Бьёрн. Том I и Том II читать онлайн


Страница 99 из 179 Настройки чтения

Я замялся, смотря на его измазанные пылью сапоги. И когда он недоумённо посмотрел на меня, перевёл выразительный взгляд на свои домашние тапочки.

— Однако и запросы у тебя… — удивлённо протянул алхимик, всё же, снимая сапоги. — Да, по ритуалу. Ты рассказал не всё. Подобное воздействие требует одномоментного вливания слишком большого количества чистой маны. И что важнее, достаточно продолжительный момент времени.

— Накопители? — задал риторический вопрос я, проводя алхимика внутрь и ставя маленький котелок на огонь, засыпав молотый кофе.

— Вопрос времени это не решает. Кристаллизация не даст провести подобное воздействие. Это не огненную стрелу кинуть, — усмехнулся мужчина, усаживаясь за стол.

— Именно поэтому ритуал и проводился там, где фон скверны настолько высок? — поднял бровь я, внимательно смотря на поднимающуюся пенку.

— Ингельвин бы на это не поставил свою жизнь, парень. Есть что-то ещё.

Я вздохнул, обдумывая, что можно сказать. Альберта я совсем не знаю, я его видел раз пять только, когда тренировался с баронскими солдатами. Может они решат, что носителя подобных секретов лучше по-тихому прикопать? Но и оставив тёмные пятна в рассказе, я не решу вопрос, а только увеличу недоверие между нами.

— Это был прорыв на демонический план. Именно там планировалось провести ритуал.

— Подробности! — напрягся маг, внимательно смотря, как я разливаю напиток в чашки и закидываю сахар.

— Я вам маг, что ли? Использовалось много скверны, как чистой, так и пропущенной через меня.

На этих словах я поднял рукава, демонстрируя ясно видимые длинные шрамы, где мне резали вены.

Он поморщился и постучал пальцами по столу, размышляя вслух:

— Ну да, старый ритуал призыва, кровь мага, накопители и большой фон скверны, теоретически, способны осуществить подобное. Но нужно смотреть подробности на месте. Нужна экспедиция!

— Вы там ничего не найдёте, — покачал головой я и, отпив горячий напиток, кивнул Альберту на его кружку. — Попробуйте, это вкусно и бодрит.

Он невидяще посмотрел на кофе, а сам остро спросил:

— Почему? Что-то, наверняка, должно было остаться.

Я почесал в затылке и честно ответил:

— Осталось. Но я всё продал. Драконам.

— Что-о-о! — вскричал Альберт, так резко вскочив, что стул отлетел назад. — Ты совсем дурак? Продавать такие вещи нелюди?

— Вы так говорите, как будто у меня был выбор. Дракон всё равно видел ритуал. Ему было бы достаточно знать, что это возможно. Убить меня ему бы проблем не составило.

— Но это нелюдь! — запальчиво воскликнул маг, быстрыми шагами меряя комнату из угла в угол,

— Не эльфы же. Весь мир знает, что драконам не до войн, им бы выжить вообще, — пожал я плечами. — А про бывшую богиню вам не интересно?

— Это известный факт в узких кругах. Собственно, часть рун именно поэтому и работает до сих пор, потому что она жива, — отмахнулся от моих слов маг.

— И вас не тревожит, что она может напасть? — удивлённо поинтересовался я.

Он вздохнул и, подняв стул, сел обратно за стол. Подняв кружку, оценил аромат, осторожно отхлебнул. Недоумённо поднял бровь и сделал ещё глоток, всё же, осведомившись:

— Она опаснее того вампира в прямом бою?

— Сама по себе, наверное, немного слабее. Но сука может привести несколько подобных тварей. Контроль над монстрами скверны у неё абсолютный.

— Могла бы — уже привела. Мы будем готовы. А если ты покинешь деревню или выведешь скверну, ей и вовсе нападать необходимости не будет. Слишком опасно.

— Я чего-то не знаю о ней? — нахмурившись, спросил я.

— Да ты ничего не знаешь, — отмахнулся он. — И если честно, парень, лучше тебе покинуть деревню. Если она окажется под стенами и встанет вопрос: твоя жизнь или нападение — то не обессудь. Мы тебя выдадим.

На это заявление я только и смог, что рот открыть. А он вздохнул, сделал ещё глоток кофе и добавил:

— Ты прости, конечно, но ты и так смертник, а если с ней получится наладить контакт, это всё изменит в жизни баронства.

Прямо такого ответа я никак не ожидал. И даже сказать нечего в ответ, не начав торговать всей своей такой уникальностью и попаданством. Так что я помолчал и решил узнать о другом:

— Как насчёт дома и лаборатории Ингельвина?

— Двести золотых за три месяца — и оно всё ваше с Эрной. Пользоваться можете уже сейчас. Но смотри, если твоя сестра не сможет заменить основной поток зелий по качеству, всё уйдёт другому специалисту. Проверять сам буду.

Я только набрал в лёгкие воздуха, собираясь возражать, как он сразу обрезал:

— Торговаться не надо. Это хорошая цена и условия, для тебя вполне по силам.

И я сдулся, Альберт прав, на самом деле. Мы заработаем. Это цена, по сути, только дома. А настолько хорошо оборудованная лаборатория стоит в несколько раз больше. Далеко не случайно ведь рыжий практикант решился на всю эту авантюру.