Лесной царь читать онлайн


Страница 35 из 83 Настройки чтения

— Его мама была звездной нимфой. Я же сказала! — неодобрительно вздохнула Рози и спохватилась. — Ах, да… Ты же ничего не знаешь. — она посмотрела на меня с сочувствием и нерешительностью. Наверное, она не была уверена, стоит ли затрагивать чужую историю или нет. — Пусть господин сам тебе расскажет.

Дриада сконфузилась. Ей было неловко, что разговор принял такой тяжелый оборот.

— Он вряд ли расскажет. — я покачала головой.

— Ты права. Видишь, ты уже его знаешь.

Рози приземлилась на ноги и пошла рядом со мной. Ее макушка едва доходила мне до ребер, поэтому пришлось опустить голову. Дриада, не обращая на меня внимания, смотрела на небо. Мы уходили глубже в лес, и шорохи слышались чаще. Казалось, я пытаюсь протиснуться в закрытый от меня мир, а он всеми способами избегает меня, как противоположно заряженная частица.

— Каждый год в лесу начинается звездопад. Он длится всего пять недель, и на протяжении этого времени в лес спускаются звездные нимфы. Они чудесны и очень-очень красивы. — Рози мечтательно зажмурилась. — Как звезды. Но они обязаны на последний день звездопада возвращаться на небо — к себе домой, иначе больше никогда не смогут этого сделать. Шанс вернуться только один.

Дриада замолчала, а я ничего не говорила, чтобы не спугнуть ее намерение рассказывать дальше.

— Одна прекрасная звездная нимфа и лесной царь полюбили друг друга. Они провели четыре дня вместе, и он был готов ее отпустить на пятый, но она не смогла отпустить его и осталась.

— Это же трогательно и очень мило. — улыбнулась я. — Это история родителей Эррана?

Рози лишь кивнула и продолжила рассказ:

— Звездные нимфы, не вернувшиеся домой к звездам в назначенный срок, могут жить на земле лишь пять лет, а потом исчезают… навсегда. Так и произошло. Лесной царь потерял свою нимфу и отправился вслед за ней, а Эрран… То есть господин остался один, ему тогда было всего лишь четыре года.

— Это ужасно. — вздохнула я. — Как прежний царь мог оставить собственного ребенка и выбрать смерть!?

— Не по своей воле! — воскликнула Рози. — Он просто не мог по-другому. Не каждый может выдержать разлуку.

Я не хотела слушать эти нелепые оправдания. Вряд ли звездная нимфа, умирая, хотела бы, чтобы ее супруг отправился за ней и оставил четырехлетнего ребенка на произвол судьбы. Мне было не по себе от мысли, что Эрран остался один совсем маленьким и винил в своем одиночестве, как и в гибели родителей… любовь?

— Он тебя уже научил слышать лес? — Рози поспешила сменить тему.

— Нет? А должен был?

— Конечно, ты же стала супругой лесного царя, а, значит, и леса тоже.

Я не удержалась и пропустила смешок. Не помню, чтобы подписывалась на шведскую семью.

— Шутишь?

— Если только чуть-чуть. — подмигнула мне Рози.

Разговор иссяк, и мы прошли какое-то время в молчании. Дриада думала о своем, я тоже, попутно рассматривая деревья и стараясь уловить шепот леса.

— Давай с кем-нибудь познакомим тебя. — предложила Рози и, схватив меня за руку, повела прямо в кусты, которые приветливо вцепились в свитер и вырвали пару нитей.

Если самостоятельно я не могла протиснуться в чужеродный мир, то дриада превратилась в своеобразный мост, и с его помощью мне удалось оказаться на другой стороне — там, куда меня не пускало. Звуки обрели отчетливость, и я даже смогла разобрать отдельные приглушенные голоса, а потом подпрыгнула от неожиданности, когда ясный шум раздался совсем близко.

Детский смех. Я услышала детский смех, и, пройдя вперед за дриадой через заросли, увидела покатый склон холма, вокруг которого копошились существа. Таких созданий я еще не видела. Полностью покрытые шерстью, они напоминали одновременно и обезьян, и кошек с человеческими руками и острыми костлявыми плечами.

Они скатывались с холма на чем-то, напоминающем картон — так мне сначала показалось, но потом я разглядела цельные куски коры, которые когда-то принадлежали дереву-великану. Подумать только, даже в этом мире у детей такие же забавы, как и в моем родном. Я сразу же вспомнила, как сама каталась на картонках в детстве.

— Кто это!? — шепотом спросила я, прячась за дерево.

— Дети. Ты что, детей никогда не видела? — ужаснулась Рози.

— Да я вижу, что дети. — фыркнула я. — А как называется их вид?

— Они тролли. Пойдем?

И не дожидаясь моего ответа, она полетела прямиком к ним и громко провозгласила:

— Приветики-приветики, а что за несчастное дерево вы ободрали, а!?

Шестеро ребят, которые еще не успели съехать с холма, бросились к Рози с радостным визгом, но быстро притихли, заметив меня. Я, мучаясь от неловкости, тоже вышла к ним и нелепо махнула рукой.

— Познакомьтесь! — Рози оказалась у меня за спиной и, приобняв за плечи, придвинула ближе к детям, словно демонстрировала им товар. — Ваша царевна. Она стесняется, но она очень хорошая.

Ребята смотрели на меня без страха, но с едва ощутимой враждебностью и опаской. Мальчишка с белым пушком на лбу в форме звезды спросил:

— Тот самый человек?

— Ну, да, наверное. — ответила я.