Лесной царь читать онлайн


Страница 45 из 83 Настройки чтения

«Огры!..» — пронеслось в голове. Да что же это такое, час от часу не легче. Неужели они еще на кого-то напали? Хотя если это настоящее восстание, то они могут начать убивать всех без разбору, а не только охотиться на меня.

— Будьте здесь, — дриада поставила меня на ноги и поднялась в воздух. — Я узнаю, что случилось.

— Нет! — сразу же воспротивилась я. — Я с то…

Крик повторился. Рози, не дослушав меня, бросилась в сторону, откуда он раздавался. Я, чертыхаясь, побежала следом, перепрыгивая через коряги и виляя меж деревьев. Яркие крылья дриады служили маяком, и я следовала за ними, как охотничья собака — за лисьим хвостом.

К счастью, Рози не могла разогнаться, и ей приходилось быть осторожной, чтобы не зацепиться крылом за ветки. Поэтому до открытого пространства мы добрались одновременно.

Сначала мне показалось, что перед нами возникла огненная стена — настолько яркими были красные лепестки цветов, как настоящее зарево. Небольшая поляна разграничивала два леса: первый, который состоял из деревьев, и второй — лес маков.

Цветы росли близко друг к другу, некоторые из них достигали высоты в четыре этажа, а самые маленькие цветы были размером с подсолнух.

От зарослей исходил концентрированный цветочный аромат, от которого закружилась голова. Из-за бега было и так тяжело дышать, а сейчас и подавно.

Крохотную дрожащую фигурку, сидящую у полосы, за которой начинались маковые джунгли, я заметила лишь тогда, когда к ней подлетела Рози, но зато сразу же узнала маленького тролля с пушком на лбу. Он был одним из тех детей, которые скинули меня в обрыв.

Увидев дриаду, он бросился к ней и разрыдался, размахивая руками.

— Что? Что такое!? — Рози вцепилась в плечи мальчишки и затрясла его. — Что произошло? Почему ты здесь!?

Голос Рози звучал с надрывом и был совсем не похож на ее привычный: высокий и звонкий. Видимо, она уже порядком перенервничала. Зато это привело тролля в чувства, и вместе с рыданиями он выдавил из себя и пару слов:

— Мы играли… Но ветер был слишком сильным… И нитка… порвалась. И он улетел туда, — мальчик показал на заросли маков. — Но не очень далеко, мы… мы видели, куда он упал.

Я заметила, что в руках тролль держит катушку, от которой развивалась оборванная тонкая веревка. Наверняка дети запускали воздушного змея, который сорвался и улетел в цветы.

— Что случилось? Ну!? — рявкнула Рози, и я поежилась от ее пугающих интонаций. Дриада выглядела слишком бледной, а в ее глазах стоял настоящий ужас.

— Я… Я говорил, что это опасно, что нельзя. — прошептал мальчик. — Но Нелли… Она сказала, что быстро вернется! Она ушла… Уже давно… И не возвращается. Мне страшно.

— Как давно она ушла!? — воскликнула дриада, с силой встряхивая тролля. — Ну!? Отвечай сейчас же!

У меня сжалось сердце от того, как жестоко вела себя Рози с мальчиком. Он и так трясся от ужаса.

— Не знаю… — всхлипнул тролль. — ее долго нет…

Дриада застонала и в порыве подлетела к цветам. Я была уверена, что в следующую секунду она затеряется в маках, но Рози замерла, не решаясь лететь дальше. И останавливало ее не что иное, как страх, отпечатавшийся на бледном лице дриады. Ее руки обреченно повисли вдоль тела.

Она вернулась и схватила меня за руку.

— Рози, что происходит, — спросила я. — Чем опасны эти цветы?

— Нет времени объяснять. — перебила меня дриада. — Нужно сообщить Эррану, а ты пока останься с ребенком, поняла!?

Из-за волнения Рози забыла, что разговаривает с лесной царевной, раз отдала мне приказ, но я послушно кивнула, не желая ее задерживать:

— Хорошо.

Дриада взмыла в воздух и быстро скрылась в лесу, а мы с троллем остались одни. Я не знала что и думать. В голове роились тревожные мысли.

— Эти цветы чем-то опасны? — осторожно спросила я.

Тролль посмотрел на меня с бессильной злостью и всхлипнул.

— Нам опасно туда заходить. Я говорил сестре, но она не послушала.

— Почему опасно?

— Не знаю, нам не рассказали… — пробормотал тролль. — Я сначала слышал голос Нелли, а потом она закричала, я хотел пойти к ней, но… — он замолк.

— Но испугался, — заключила я и с тревогой посмотрела на качающиеся маки. Не знаю, какую они в себе таили опасность, но где-то среди них потерялась маленькая девочка, которой наверняка сейчас было безумно страшно.

Неужели Лес сам не мог помочь? Он же обладал подобием разума, пусть защитит своих жителей.

Еще и дриада улетела, ничего толком не объяснив. И когда она приведет помощь? Учитывая, что в прошлый раз я проторчала полдня в лесу, прежде чем она рассказала Эррану о моем исчезновении, в этот раз ситуация может повториться. И если тогда он вытащил меня из лап водяника, то кто меня ждет теперь?

Маки насмешливо качали кровавыми головами, словно испытывая меня. Мол, ну что? Что ты будешь делать? Я стояла и кожей чувствовала прикованное к себе внимание незримого наблюдателя.