Владыка читать онлайн


Страница 62 из 86 Настройки чтения

Женщина приблизилась к купцу и надела на него кулон. После этого взяла в руки камень. Её глаза вспыхнули, говоря о применении магии. Молча наблюдавшего за этим Клифа кольнула зависть. В этом полном магии мире он все ещё простой смертный.

Одно мгновение — и дело было сделано. Закончив, чародейка отошла от торговца, осторожно ощупывавшего своё новое украшение.

— Попробуй его снять, — распорядился Максим. — Смелее!

Аккуратно взяв за цепочку, Фарен начал поднимать её. Едва кулон оторвался от груди, как его повело, будто пьяного. Мужчина тут же начал терять сознание. Помог стоявший позади рейнджер, молчаливо подхвативший торговца.

— Как видишь, слов на ветер мы не бросаем, — подытожил Клиф, когда купец пришёл в себя. — За верность мы дадим тебе то, что ты желаешь. Но стоит оступиться — и этот артефакт убьёт тебя, как бы далеко не бежал. Надеюсь, ты уяснил всю серьёзность?

На его вопрос торговец судорожно кивнул. Осознав важность момента, он перестал увиливать. Да и куда теперь ему.

— Твой сын под таким же артефактом, — добавила Афка. — И я не советую выискивать чародея, чтобы избавиться от нашего «подарка». Уверяю, от искусства моих товарищей не спасёт ничего.

В её словах не было ни капли лжи. Действительно могучие чародеи в этом мире считались если не небожителями, то кем-то вроде них. Торговцу из захолустного городка никогда не найти мастера, способного снять ошейник души.

Таким образом Макс реализовал свой план. К сожалению, опыта в этих вещах все ещё не доставало, поэтому он просто руководствовался древними истинами. Например, концепцией кнута и пряника.

Вторженцы предложили торговцу «пряник» в виде будущей награды за сотрудничество. Она должна утолить амбиции, тлеющие в его душе. Однако в наборе шёл и кнут — артефакт, способный умертвить своего носителя в любой момент.

Отдав последние распоряжения по подготовке, гости покинули особняк купца, телепортировавшись в переулок, где их ждали двое гвардейцев.

— Вариф, — обернулся Максим к рейнджеру. — Последи пару дней за нашим торгашом. Мало ли, какая моча ударит ему в голову.

— Принял, — кивнул тот и растворился в тени переулка.

Рейнджеры не были мастерами слежки, как его ручная убийца, Распорядительница Элейн, но они имели достаточно навыков, чтобы охрана захолустного торговца и он сам не заметили «хвоста».

— Афка, давай-ка прогуляемся, — предложил он магичке. — Мы ещё не прошлись по местным лавкам. Хочешь мороженку?

Вместе они вышли из переулка.

***

Пинок разбудил Хавара прямо в середине сладкого сна. Он точно помнил: снились бабы и бухло. Злющий, мужчина открыл глаза, норовя как следует вломить наглецу, но осёкся. Это был Зуб, его босс и командир стражи в одном лице.

— Вставай, — нисколько не стесняясь, тот снова дал подчинённому пинка. — Иди подежурь на центральной башне. Скоро утро, паршивое время…

— Там же тот шнырь, как его… — рыкнул Хавар, желая снова погрузиться в блаженное забытьё.

— Иди с ним дежурь, больно он тупой, — не позволил Зуб. — Или тебе напомнить, чо со Свортом сделали? Напомнить?

Поняв, что от него не отстанут, Хавар слез с грязной лежанки и направился на выход. Произошедшее недавно с крепостью вышеупомянутого Сворта стало шоком для всех окружающих баронств.

Сначала многие не поверили, решив, что дураки перепили. Но потом любопытные все же заглянули в уничтоженную крепость. Увиденное развеяло все сомнения: замок уничтожили магией, а ей обладали лишь самые опасные из тварей Мёртвых королевств.

Окружные бароны забеспокоились, ожидая непонятно чего. Больше по ночам никто из стражи не спал, в том числе и Хавар. Последнее особенно удручало. Благо за эти дни никаких атак не произошло. Воин верил, что случившееся — единичная работа какой-то залётной твари.

То, что это мог сделать сильный чародей, никто в расчёт не брал. Не появлялись такие, а если и появлялись, то были слишком большими фигурами, чтобы интересоваться «дикими баронствами».

Хавар поднялся по винтовой лестнице на сторожевую башню. Утренний холодок неприятно прихватил разнеженное со сна тело. Взглядом мужчина нашёл напарника. Зуб был прав, хилый сученок уже спал, привалившись к каменному выступу башни. Вот из-за этого урода его и лишили сна.

«Ну щас я тебе набахаю, паскуда!» — подумал он и двинулся к напарничку.

Размахнувшись как следует, влепил тому знатную оплеуху… Влепил и обомлел. От удара тело развалилось на куски. Застывшему в ужасе взгляду открылись глубокие раны, порубленного на части мертвеца.

— Э-э-э…..э! — напуганного Хавара хватало только на то, чтобы издавать невнятные звуки.

Он даже не мог открыть рта и закричать. Тихий шорох за спиной поднял в разуме настоящую волну ужаса. Каким-то внутренним чутьем Хавар понял: за ним пришла Смерть.