Пришествие Второго читать онлайн


Страница 18 из 67 Настройки чтения

Рубиновая вспышка прервала размышления. Освобождённый автоматон жарил из роторной пушки, обрушивая на врага терраватты лучевой энергии. Двое пасаденцев и одна марсианка бились вокруг него как верные вассалы у ног закованного в латы рыцаря.

Айзек не просто убил нежить. Он испепелил воздух, расплавил камень и аннигилировал всё, что было вокруг неё. Теперь об одержимом напоминало тлеющее озерцо лавы и резкий смрад гари.

Нагваль поднялся на локти, оглушёно мотая головой. Из носа тёк ручей прозрачного ликвора.

«Перелом основания черепа. Декомпенсация через несколько минут. Прогноз для жизни — неблагоприятный. Жаль, что ты не дослушал его историю про волшебные грибы и Невидимого Орла», — рассудила циничная часть Флеминга.

— Я не дам ему погибнуть! — прошептал он, вступая в перепалку с самим собой.

«Это как? — спросил тот же голос. — Без операционной, лекарств и ассистентов? Вгони бедолаге полный шприц морфина, пусть немного порадуется напоследок»

— Хорошая работа, — похвалил кремниевый воин. — Полагаю, вы — солдаты Пасаденской Конфедерации?

— А ты — тот самый Айзек? — надавил Картер.

Механоид издал короткий гудок.

— Похоже, смертные не скоро забудут мои подвиги.

— Нам следует опасаться тебя? — вежливо поинтересовался хирургеон.

Железный человек демонстративно огляделся.

— Вас пятеро, вы растратили все боеприпасы и едва стоите на ногах. Я думаю, что да, но не бойся, потомок моих создателей. Если вы не натворите глупостей, у вас не появится проблем со мной.

— Ты истребил тысячи во время Войны Машин, — заметила Эсса.

— И наслаждался каждой минутой, но сейчас у меня есть более насущные дела, чем продолжение геноцида. Я уже понял, что вас, людей, бесполезно убивать по-честному. Вы размножаетесь намного быстрее.

Полковник сплюнул.

— Не нравится мне этот разговор.

— Диспозиция такая, — объявил Айзек. — Я назову братом любого, кто сражается с варпопоклонниками, и вы пока располагаете моим кредитом доверия.

— Значит, мы сработаемся.

— Надеюсь на это. Вы показали большую эффективность в борьбе с эфирной угрозой. Шагом марш за мной. Недавно на политической арене Вадистана появился ещё один крупный игрок, и вот эта капсула, — робот указал на обломки, — может пролить свет на его происхождение.

— Один из нас не в том состоянии, чтобы продолжать операцию, — отметил Флеминг.

— Прискорбно. Что ты хочешь от меня, друг? Я — не медицинский дроид и не умею лечить наложением рук.

— Должны быть какие-то варианты!

Автоматон задумался.

— Я могу провести вас в Тон-Трем. Там должны оставаться убежища с неприкосновенным запасом лекарств. Но чем дольше ты будешь ныть и спорить — тем меньше вероятность, что ваш Чингачгук доживёт до этого момента.

Неуставные отношения

— А ну пошёл к фрагу из вертушки! — возмутился полковник, едва увидев Лоренца. — Я тебя оставил одного на двадцать минут. Двадцать минут без присмотра, мать твою так!

Медик сидел над бездыханным телом Нагваля, опёршись ладонями на грудину. Судя по раскрасневшемуся лицу и каплям пота, он пытался оживить разведчика уже какое-то время. Айзек сверился с датчиком сердцебиения — изобретением, которое прекрасно засекало живых существ, обладающих кровеносной системой.

< Тихо >, — заключил когнис-блок.

Такой же ответ дало сканирование на предмет биоэлектричества нервной системы. Это значило, что головной мозг отмер несколько минут назад, и отряд Воздушной Кавалерии потерял бойца. Впрочем, номинального командира больше волновал другой неприятный факт.

— Наша единственная аптечка! — прорычал он, указывая на перевязочный пакет и несколько пустых ампул.

— Я должен использовать любые средства, — тяжело начал хирургеон.

Офицер подлетел к нему и выволок наружу.

— Ты не понял. Потрачена, будь ты проклят, наша единственная аптечка. Единственная, ты слышишь, дерьма кусок? И на кого — на безнадёжно раненного солдата! Если ты не в курсе, на войне иногда убивают!

— Других вариантов не было.

Хруст кулака, влетевшего в челюсть Флеминга, наполнил спор более доступной аргументацией. Доктор качнулся назад и врезал носком под рёбра вояке. Картер охнул и согнулся, чтобы резко потянуть ноги противника. Хирургеон завалился на спину. Офицер оказался наверху и принялся методично разбивать лицо упрямого врача. Несмотря на возраст, он прекрасно справлялся с задачей, и скоро Айзек решил прервать это восстановление субординации.

Плавным захватом он поднял старика за шиворот.

— Отпусти, сволота! — потребовал Картер и лягнул бронированную кирасу.

За спиной кто-то шевельнулся. Быстрее, чем видит глаз, робот вывелпушку и взял на прицел Эссу, которая уже дала ток на боевые механодендриты.

— Только дёрнись, — предупредил он.

Девушка обернулась к Лумумбе. Негр покачал головой и демонстративно снял руки с ножен для мачете.