Новая жизнь Смертопряда. Том 1 читать онлайн
— Сейчас ты почувствуешь себя странно. Тебе станет жарко, все движения покажутся стесненными, а мир вокруг потеряет цвета. Не бойся, в этом нет ничего страшного и опасного. Наоборот. Это будет означать, что защита работает и ты в полной безопасности. Но все равно… Как только ты почувствуешь все, о чем я сказал, беги к ближайшей трибуне и спрячься под ней. Как можно глубже и надежнее. Доползи до первого ряда, распластайся под ним и не высовывайся, пока я не позову. Все поняла?
— П-поняла, — выдавила Алиса. Слушая меня, она перестала плакать. Вот и замечательно. — А что будешь делать ты?
— Об этом не беспокойся. Главное — исполни в точности все, о чем я сказал. Иначе ты меня очень подведешь и усложнишь мне задачу.
— Хорошо, Илья…
Комбинация защитных заклинаний уже была готова, и мгновение спустя Алиса вздрогнула, ощутив все то, о чем я говорил. Едва это произошло, как я подтолкнул ее к ближайшей трибуне. Женщина кинулась под защиту металлоконструкций и деревянных досок, ну а я…
Разделить «грязную» ауру на несколько частей так и не удалось. В итоге она зацепила лишь двоих близстоящих амбалов-охранников. Те вздрогнули, выронили оружие и грохнулись на колени. Стали хрипеть, тараща налитые кровью глаза.
Я в это время уже скользнул за спину третьего здоровяка с автоматом. Применил несложное оглушающее заклинание, выхватил из замершей руки ствол и дал очередь, выцеливая Орлеца с его свитой. Но те уже были довольно далеко и успели укрыться за рингом.
Используя оглушенного охранника как живой щит, я стал спешно отступать к стене. Попутно продолжал стрелять и за несколько секунд уложил пятерых врагов.
К этому моменту началась паника. Приглашенные на кровавое шоу Орлеца вскакивали с мест, кто-то орал, пытаясь выяснить, что происходит. Другие ломанулись к выходу, третьи стали прятаться под трибунами — к счастью, не под той, где укрылась Алиса. Однако были среди гостей и те, кто быстро сообразил, что к чему. Несколько мужиков выхватили пистолеты и начали стрелять в меня. От них пришлось избавиться.
Пока все шло даже лучше, нежели я предполагал. Большая часть охраны лежит замертво, Алиса под надежной защитой, да и сам я в весьма неплохом положении. Оставалось лишь ликвидировать Орлеца, но…
Вой. Очень странный, неестественный. Он мгновенно затопил все помещение и отозвался болью в висках.
Хреновые дела. Похоже, свой ход сделал кто-то из магов, сопровождавших Орлеца. Либо разодетый старикашка, либо хмырь. Вероятнее всего второе, но не суть. Куда больше меня заботило, что будет дальше, поскольку жуткий звук явно неспроста. И вскоре я в этом убедился.
Вслед за воем послышался треск. Причем прямо у меня над головой.
Обернувшись, увидел, что одна из штуковин, похожих на осиное гнездо, стала распадаться. Из образовавшихся дыр высовывались уродливые когтистые конечности.
Твою-то мать… Только тварей мне сейчас и не хватало.
Гнездо развалилось окончательно, и его обитатели взмыли в воздух. Двое полуметровых уродцев с перепончатыми крыльями. Зубастые головы с выпученными глазами больше походили на рыбьи. Покрытые бурой шерстью тощие тела могли бы принадлежать обезьянам. Животы и грудные клетки монстров были разворочены, из них торчали длинные шевелящиеся отростки с жалами на концах. Определенно, эти летучие ублюдки созданы убивать. И сейчас их главной целью был я.
Вскинув автомат, измочалил одного короткой очередью. Уродец упал, и я нацелился на второго. Нажал спусковой крючок, автомат дважды грохнул, а затем защелкал. Все, магазин пуст. А два попадания лишь разозлили тварь.
Отбросив оружие, сосредоточился. Пора вспомнить, что я крутой, сука, боевой маг.
Раненый летун уже хотел кинуться на меня, но внезапно замер. Затрясся, а потом его просто разорвало. Я же очень удивился, поскольку к гибели монстра не имел никакого отношения. Но кто тогда?..
— А ты, я смотрю, и недели не можешь спокойно прожить, — физрук спрыгнул откуда-то сверху, и стоило мне увидеть моего верного блистательноголового соратника, как все встало на свои места.
Астра… Моя крылатая прелесть сделала все как нужно. Увидев, что меня так нагло спиз… похитили, разыскала Артура Арсеньевича, рассказала о случившемся и благодаря нашей с ней связи, привела его сюда. Золото, а не птица.
— Суетология — наше все, — ухмыльнулся я. — И раз уж ты здесь, то давай помогай.
Действительно, дел еще было до туевой хучи. Вой наконец-то замолк, но свою задачу он выполнил: все твари выбрались из гнезд и теперь приближались. Так что без боевой магии точно не обойтись.
И уже в следующее мгновение я поразил одного из уродцев. Выпустил из выставленной вперед ладони небольшую порцию силы, и та пронзила тварь подобно гарпуну. Физрук тоже не остался в стороне — разорвал очередного крылатого ублюдка при помощи телекинеза.
Так мы и действовали: я дырявил монстров, а Артур Арсеньевич расчленял. Справились быстро, и вскоре обнаружилось, что враги практически кончились. Оставались лишь главные, что как крысы сидели под защитой ринга.