Новая жизнь Смертопряда. Том 1 читать онлайн


Страница 72 из 105 Настройки чтения

— Ну… Давай вспомним, как раньше проверяли, является девушка ведьмой или нет. Ее привязывали к дырявой лодке, которую отправляли по воде. Лодка тонула, люди ждали. Если девушка всплывает, значит, она ведьма. Если нет, то… Как говорится, ошибочка вышла.

— Товарищ полковник, — не выдержал капитан. Весь наш разговор он слушал с таким видом, будто перед ним был обитатель дурдома. Собственно… — Вы понимаете, что переступили грань? Мальчишка заявил, что не причастен к появлению измененных. Доказательств его причастности нет. Что вы еще хотите? Он и так не должен здесь находиться, ваш самодеятельность…

— Повторяю еще раз, — процедил Брюсов, казалось, готовый атаковать подчиненного, — я действую в рамках инструкций, полученных оттуда, — полковничий палец устремился вверх. Эх, промахнулся чуток, нужно было в собственный висок ткнуть. В черепушке безопасника сейчас такой адский срач творится, что… В общем, моя жизнь зависела от самого настоящего психа. — И там сказали, что выявить источник появления измененных необходимо любой ценой. Раз уж вы не понимаете, что такое приказ, то вон отсюда!

Молча, с каменным лицом, Снегов развернулся и ушел. И от понимания, что теперь я с поехавшим полковником тет-а-тет, стало еще хреновее.

— Придурок, — как только за капитаном лязгнула дверь, выплюнул Брюсов. — Привык действовать по бумажке.

Кто-то из питомцев безопасника в ответ заурчал.

— Но вернемся к делу, — пристальный взгляд Брюсова вновь сфокусировался на мне. — Поскольку по-хорошему ты не понимаешь…

— Будет по-плохому, я помню, — кивнул я, пытаясь просчитать, как будет действовать свихнувшийся упырь в погонах.

— Вот и молодец, — тот улыбнулся и… тоже пошел прочь.

Вскоре я снова остался один. Уродливый квартет по соседству затеял грызню — вялую, но утробные рыки все равно раздражали. Хотелось шарахнуть в тварей магией, но…

Нельзя. Мало того, что решетки защищены сложнейшей вязью заклинаний, так еще и на стенах множество невидимых печатей. Назначение их вполне понятно: усмирить того, кто вздумает баловать с магией. Причем сработают «сюрпризы» сразу же, даже если я, к примеру, всего лишь, попытаюсь создать вокруг себя защитную ауру.

Часа два я пробыл в одиночестве, затем вернулся Снегов. Один. Мрачно посмотрев на камеру с измененными, он спросил:

— Ты как?

— Чудесно, — я усмехнулся. — Номер просто замечательный. Вид из окна изумительный, интерьер радует глаз, а уж джакузи с грудастыми мулатками… М-м-м…

— А если серьезно?

— А если серьезно, то подумай сам. Схватили, упрятали хер знает куда, обвиняют хер знает в чем. Как видишь, херово все. Еще и начальство твое… Да у него же фляга свистит так, что любому древнему паровозу на зависть.

Снегов покивал с хмурым видом.

— Да, с Брюсовым происходит что-то плохое. И, как мне думается, из-за них, — капитан вновь повернулся к тварям и выпятил нижнюю челюсть. — Но скажи мне, ты действительно не имеешь к их появлению никакого отношения?

— Хосспадя… — я закатил глаза. — Вы, безопасники, все такие трудные? Мне шестнадцать лет, я каким-то чудом научился использовать магию. Всего месяц назад. И что, по-твоему, я способен перегонять всяких отморозков в зубастых и когтистых чудовищ?

— Хорошо, — капитан кивнул. — Тогда я постараюсь вытащить тебя отсюда. Пока не случилось непоправимое.

— Давай-давай, — в тот момент я натурально воспрял духом. Пока не явился этот рыжий богатырь, положение казалось безвыходным. — Это, кстати, и в твоих интересах тоже.

Снегов удивленно посмотрел на меня.

— Что ты имеешь в виду?

— У тебя ведь есть брат-близнец, верно? И он потерял способность использовать магию. Из-за Столпов.

— Откуда ты знаешь? — вытаращился капитан.

— Оттуда. Примерно в это время мы с ним должны были встретиться. Чтобы… — я выдержал эффектную паузу, — провести еще один сеанс исцеления его сети энергоканалов. Уже несколько дней я помогаю Антону восстанавливаться. Спроси у него, убедишься.

Некоторое время Снегов молчал, переваривая услышанное. Да, шокировал я его знатно.

— Действительно, — пробормотал капитан. — Я видел Антона вчера. И он очень изменился. Выглядел так, будто ожил.

— Ничего удивительного. Он ведь маг. И долгое время словно провел в тюрьме из-за неспособности использовать силу. Но теперь Антон постепенно освобождается. Шаг за шагом. Однако впереди еще уйма работы, и если я не закончу… — я оборвал себя на полуслове, рассудив, что и такой манипуляции достаточно.

— Я понял, — Снегов кивнул. — И что-нибудь придумаю. Обязательно.

— Только поторопись. Понятия не имею, что задумал твой полкан, но оно мне заранее не нравится.

Вскоре капитан ушел, и на сей раз я пробыл в одиночестве гораздо дольше. Ну а затем явилась целая делегация. Возглавлял ее, понятное дело, Брюсов. За ним чеканили шаг четверо вооруженных и бронированных амбалов, окруживших еще одного крайне примечательного субъекта.