Новая жизнь Смертопряда. Том 1 читать онлайн


Страница 92 из 105 Настройки чтения

— Поделюсь, — равнодушно ответил господин Юкито. — Хотя за время наблюдения не произошло ровным счетом ничего необычного. Как я уже говорил, после вчерашнего похода в министерство Илья вместе со спутницей вернулся в гостиницу. Сегодня днем он посетил магическую академию. Вот, собственно, и все. Сейчас он снова в номере. По сообщению моих людей, собирает вещи и готовится к отъезду.

— Значит, скоро свалит, — Велимир злобно оскалился. — С-сучонок…

— Не свалит, — ответил азиат. — Мы проработали все варианты. Вокзалы, аэропорты, автомобильные выезды из города… Он не ускользнет от нас. К тому же операцией руководит Батбаяр. Самый надежный человек и прекрасный боевой маг.

— Батбаяр? — с усмешкой переспросил Прохоров. — Это тот монгольский дылда с изуродованной харей? Да он же полнейший кретин!

— Напрасно вы так, — Ленский осуждающе глянул на Велимира и покачал головой. — Помощник господина Юкито уже участвовал с нами в нескольких делах. И он действительно очень надежен.

— Все верно, — добавил старик-азиат. — Мы с Батбаяром ручаемся: Илья Дьяков не выберется из Москвы. По крайней мере живым.

Том 2. Глава 1

Надо же, какой весельчак… Батбаяр и сам усмехнулся, наблюдая за происходящим.

Впервые ему в работу достался такой необычный объект. Мальчишка лет шестнадцати и кто-то в облике невероятно красивой светловолосой женщины. И вот сейчас, когда эти двое добрались до одного из окраинных районов на востоке Москвы и углубились в лабиринт гаражей, красавицы не стало. Паренек снял морок, и под ним оказался лысый и кривоногий толстяк. Нелепый сам по себе, он вдобавок остался в женской одежде. Из-за этого Илья и принялся зубоскалить. Затем он отпер один из гаражей и вместе со спутником исчез внутри.

Примерно полчаса ничего не происходило. Батбаяр уже хотел было выйти из машины и отправиться на разведку, как гараж вновь открылся. Оттуда выехала старая, заниженная и наглухо тонированная «восьмерка». Просветив ее «особенным» зрением, маг увидел, что место водителя занимает толстяк, а на переднем пассажирском сиденье находится Илья.

Автомобиль взвизгнул тормозами, замерев в нескольких метрах от гаража. Водительская дверь открылась, и толстяк, на сей раз в мужской одежде, буквально вылетел наружу. Взвинченный до предела, он запер гараж, вновь сел в тачку и дал по газам. Батбаяр отправился следом.

Водил толстяк отвратительно. Машина виляла из стороны в сторону, дергалась при переключении скорости, пару раз и вовсе замирала, вызывая возмущение у других автомобилистов. Батбаяр начал всерьез опасаться, что «восьмеркой» заинтересуется первый же пост ГИБДД. А это усложнит дело.

Но пока удача была на его стороне. Машина относительно благополучно выехала на Новорязанское шоссе и покатила вперед на совершенно дикой скорости. Батбаяр усмехнулся: если так пойдет и дальше, то ему с ребятами и вовсе ничего делать не придется — парочка в «восьмерке» убьется сама.

Стемнело, погоня продолжалась, и вскоре Батбаяр понял, что пора действовать.

— Группа пять, — прохрипел он в рацию. — У вас все готово?

— Так точно. Ждем команды.

Вот и отлично, еще две-три минуты — и все будет кончено.

«Восьмерка» миновала очередную деревеньку, и Батбаяр понял: пора.

— Выпускайте, — скомандовал он.

Полминуты ничего не происходило: тачка по-прежнему мчала вперед. Однако ей навстречу уже двигался здоровенный старый трактор, заряженный магией. За рулем находился гомункул, которым издалека управлял маг-менталист.

Столкновение «восьмерки» и трактора вышло зрелищным. Да и рвануло мощно. Зачарованное пламя принялось пожирать легковушку и всех, кто был внутри. Батбаяр остановил свою машину неподалеку, вышел. Полюбовавшись секунд пять на огонь, достал телефон.

— Все в порядке, господин Юкито. Объект устранен.

* * *

За три часа до вышеописанный событий мы с Огурцом покинули гостиницу и добрались до одного из столичных отшибов, на котором раскинулся целый гаражный городок. Слежка не прекращалась, и я готов был в случае чего принять меры, однако пока противник ограничивался лишь наблюдением.

— Вот мы и на месте, — произнес я, ориентируясь по ментальному зову Астры. Пернатая прелесть привела нас с Огурцом к одному из гаражей, ничем не отличающемуся от остальных.

— И что дальше? — спросил препод.

— Дальше? — я повернулся к нему и окинул грустным взглядом его роскошный облик. — Дальше мы будем прощаться с прекрасным.

— Что ты имеешь в… — Огурец прервался на полуслове, ощутив магическое воздействие. — Эй! Что происходит?

— Ничего особенного, — я пожал плечами, поглядел на новый морок, накинутый на спутника, и заржал.

— Да ты чего? — препод все больше поддавался панике, и выглядело это комично, учитывая, что теперь он был низкорослым и лысым толстяком в женской одежде. — Что ты опять сделал?