Синдром самозванки, или Единственная для Палача читать онлайн


Страница 31 из 118 Настройки чтения

От досады хотелось кусать локти, но, увы, поток откровений, судя по всему, на сегодня иссяк. Касательно темы Кармы — так точно.

— В таком случае, давай договоримся. Откровенность за откровенность и всё такое… — решила на всякий случай расставить точки над «i», прежде чем мы окончательно завершим этот разговор. — Близость с мужчиной у меня может стрястись только в двух случаях. Во-первых, по причине большой и сильной любви. Во-вторых, по не менее большой и сильно внезапной страсти. Я тебя не шокирую, нет?

Хэйден тихо рассмеялся и покачал головой.

— Так вот, — продолжила объяснять, — пока у нас с Лордом Рэтборном нет ни первого, ни второго. А пришла я к нему, потому что мне была нужна помощь. И надо отдать твоему брату должное, он мне действительно помог.

— Пока? — вычленив из всего сказанного одну-единственную деталь, переспросил Хэйд.

Я пожала плечами. Хотела ещё развести в стороны руки, но тогда бы моё одеяло просто свалилось. Начинать же карьеру стриптизерши я в это утро никак не планировала.

Вот только моя пантомима в качестве ответа Хэйда не удовлетворила. Он всё больше хмурился и, устало вздохнув, я таки закрыла за собой дверь с ехидной птицей. Затем перехватила половчее одеяло, в которое куталась, и решительно двинулась в другой конец длиннющего коридора. Договорить можно и по пути.

— Не могу ничего тебе обещать, — оставляя принца за спиной, покаялась я. — Не люблю врать. Да и жизнь в последнее время преподносит сюрприз за сюрпризом.

Хэйден оторвался от стены и ожидаемо последовал за мной.

— Подпускать Рэта так близко — опрометчиво, — соизволил предостеречь принц. — Он не слишком-то добр к своим любовницам. Во всяком случае, не стоит рассчитывать, что пребывание в его постели как-то тебя защитит. Скорее уж наоборот.

— Не думаю, что мне есть о чем волноваться. — Я легкомысленно взмахнула рукой. — По-моему, я ему интересна исключительно как неопознанный магический объект.

«Почти что НЛО», — добавила про себя. Из-за спины донесся полный скепсиса смешок.

— Ты себя недооцениваешь, Реджи.

Трудно было не услышать звучавшего в мужском голосе снисходительного самодовольства. Кое-кто, не нарушая традиции, отлично веселился за мой счет. Однако, едва я, достигнув своей комнаты, взялась за дверную ручку, желтоглазый тут же поспешил задать главный вопрос:

— Так что за помощь тебе вдруг срочно потребовалась посреди ночи?

Пришлось проявить вежливость и коротенько рассказать про навязчивый звуковой феномен, а заодно и про полный трагизма сон, который приснился под утро. Впрочем, большую часть подробностей я опустила. Отчего-то мне казалось, что доверить данную информацию Хэйду в обход Рэта — значит предать то зарождающееся доверие, которое сегодня ночью вдруг завитало над кроватью Лорда.

Вот только новость о явившемся в ночном видении ребенке вызвала у Уркайского странную реакцию. На одно едва уловимое мгновение он весь подобрался и замер. В глубине расширившихся зрачков завораживающе замерцала ожесточенность непонятного происхождения.

— Давно ли, Реджи, ты гуляла по нашему саду? — тоном коварного змея вдруг спросил меня Хэйд.

— Да я вообще по нему не гуляла, — удивилась я. — Если, конечно, не считать прогулкой путь до тренировочного павильона. А с чего ты об этом заговорил?

— Юному растущему организму, особенно твоему, решительно необходим долгий моцион на открытом воздухе, — игнорируя моё недоумение, продолжил развивать странную тему недопринц.

И вообще, на что это он намекает? В каком смысле растущий? Я же только похудела!

— Сегодня, — совсем сбив с толку, безапелляционно заявил он.

— Что — сегодня? — Я почувствовала, как начинаю закипать из-за нелепости навязанного диалога.

— Самое время тебе познакомиться с дальней частью сада…

Пришлось присмотреться к желтоглазому повнимательнее.

— Ты что, пьян?

В ответ Хэйд лучезарно улыбнулся.

— Поверь мне, Реджи, тебе и в самом деле очень туда нужно…

Конечно, я догадалась, что он не слишком прозрачно на что-то намекает, вот только неприятное чувство, будто меня хотят использовать вслепую, не отпускало. Всё же от этих сумасбродных новых родственничков можно было ожидать чего угодно.

— Ладно. Я подумаю, — желая, чтобы меня побыстрее оставили в покое, проворчала я. — Сейчас мне всё равно некогда, нужно спешить на обед к дядюшке.

— А обеда не будет, — в очередной раз огорошил новостью Хэйд. Причем я уже почти скрылась в своей комнате, устав вести дурацкую беседу на пороге.

— Почему? — пришлось вновь распахнуть было закрывшуюся дверь и выглянуть в коридор.

— Вообще-то у нас тут с самого утра пасется целое стадо лекарей. У отца припадок, — без намека даже на малейшее беспокойство, с готовностью сообщил принц.