Синдром самозванки, или Единственная для Палача читать онлайн
Видимо, вовремя подоспевший аперитив примирил её с вынужденным ожиданием. К тому же, я пообещала ей хомарчиков не продать, а подарить. С условием, что это будет наш секрет, и если графиню спросят, она ответит, что купила их за баснословную сумму. Старая интриганка нашла эту идею занимательной и с удовольствием согласилась.
Едва вопрос с питомцами был закрыт, графиня изъявила желание обсудить состояние своего заклятого приятеля и по совместительству моего опекуна дядюшку Цвейга. Тема была безрадостная, к тому же, Тай очень переживал и истово верил, что ещё найдется лекарство и дедушка поправится. Я и сама никак не могла отделаться от беспочвенных надежд, не потворствуя ребенку в его иллюзиях, но и не разубеждая. Поэтому, едва фон Лару заикнулась об ундере, как я попросила мальчиков отнести задремавших хомарчиков в их комнату.
Так мы с графиней остались наедине. Если, конечно, не считать её молчаливой компаньонки.
— Хорошо, что вы отослали детей, мин сальмон. Такие разговоры не для детских ушей. Мне стало известно, впрочем как и всему свету, что ундер совсем плох и дни его сочтены. Не далек тот час, когда вся власть над родом и состоянием Уркайских перейдет к Рэтборну. А зная характер старшего из братьев, я решила, что самое время кое-что предпринять.
Мне было совершенно непонятно, к чему графиня ведёт, однако я внимательно её слушала, чувствуя, что сейчас узнаю что-то чрезвычайно важное для себя.
— Скажите, этот милый белокурый мальчик — сын Лорда?
Я утвердительно кивнула.
— Вижу, он очень к вам привязан, — проницательно заметила графиня. — Впрочем, как и вы к нему.
Пришлось кивнуть ещё раз.
— Подозреваю, что симпатии сына перенял и его отец?..
Ответа на данное предположение ни утвердительного, ни отрицательного старушка от меня так и не дождалась. Все же мы были с нею едва знакомы и я не стремилась к преждевременной откровенности. Но, видимо что-то в выражении моего лица она таки рассмотрела.
— Так я и думала, — удовлетворенно сообщила она. — Уж больно собственнически он на вас смотрит, когда считает, что никто этого не видит. Я это ещё на приеме у Трындычевской подметила.
Мне едва удалось себя удержать от глупой влюбленной улыбки.
— Не хотите раскрывать карты перед старой хитрой лисицей? — пожурила графиня. — Похвальная предосторожность. Свои тайны нужно держать при себе. Вот только я искренне хочу вам помочь, моя дорогая. Прежде женщинам семьи Уркайских сильно не везло. Все были несчастны и в большинстве своем рано покинули этот мир. До сих пор не могу себе простить смерть Флодиры. Мы, знаете ли, практически росли вместе и были очень близки, — вдруг ударилась старушка в воспоминания. — Но Фло была слишком хрупка, увлечена наукой и гуманна. Старый тиран выбирал себе только таких. Безответных. Шутка ли, схоронить пятерых жен. Однако каждая из них, несмотря на общую беспомощность, кое-чего все таки стоила. Вы ведь наверняка догадались — ни один из его так называемых сыновей не является его прямым потомком? Все они бастарды. — Старушка злорадно расхохоталась, став на мгновение похожей на первостатейную ведьму. — Правда, никто в целом свете не решится бросить это обвинение им в лицо. Вирцейг ловко прикрыл свой позор. Он каждому дал своё имя, определенным образом воспитал и поставил на ведущие государственные позиции. Столько богатых влиятельных магов под крылом одного рода — великая сила. Безусловно, ундер был мастак обращать проигрыши в победу. Но всё же это так иронично, — с наслаждением протянула она, — иметь столько жен, но так и не получить своего продолжения.
— А вам известно, кто… — Я немного колебалась стоит ли развивать столь шокирующую тему, однако любопытство оказалось сильнее. — Кто их настоящие отцы?
— Всё может быть… — лукаво протянула графиня. — Но тебе эта информация ни к чему, ми питти, — вдруг перешла она на «ты». — Не затем, чтобы стряхнуть пыль со старых скелетов в фамильных шкафах, я сегодня сюда явилась. Мне лишь нужно было тебе сказать, что если вдруг будет туго, знай — двери моего дома всегда открыты. — Она протянула небольшую прямоугольную карточку с адресом и добавила: — Я уже в том возрасте, когда многое могу себе позволить. А мои связи, положение в обществе, и состояние и вовсе предоставляют массу возможностей. В случае чего, поверь, я смогу тебя защитить. Считай, что это мой долг перед Фло, которую я когда-то так подвела.
Конечно, настороженность не до конца покинула меня. Но графиня говорила очень убежденно, с какой-то особой доверительной интонацией. Почти выцветшие глаза старушки влажно блестели, словно она усилием воли пыталась сдержать подступающие слезы. Видимо, история последней жены ундера и в самом деле многое для неё значила. Отчего-то она сочла, что я могу повторить судьбу матери Волкера, и на этот раз предприняла попытку оказать мне свою поддержку.