Вернуть СССР (очередная попытка). Часть 2 читать онлайн


Страница 45 из 76 Настройки чтения

Восток-дело тонкое, это я понял после двухчасового разговора ни о чем, которые вели Громыко и Корутюрк. Я даже чуть не уснул от монотонности витиеватых фраз, напоминающие подачу теннисного мяча от одного края поля к другому и обратно. Наконец разговор свернул к конкретике — турки изъявили желание войти в состав стран-участников Евразийского союза, предлагая нам в Дарданеллах построить военно-морскую базу. Огарков после перевода встрепенулся как застоявшийся конь и стал уточнять детали по выделяемому нам участку земли в бухте Эртугрул, настаивая на увеличении территории базы в три раза. Турки немного для вида посопротивлялись, согласившись с доводами нашего начальника Генштаба, было принято решение о совместном контроле Турции и СССР Черноморских проливов. Затем Громыко зачитал договор от двадцать первого года и выразил мнение Советского руководства о ошибочности передачи Турции наших земель. Я послушал прения сторон, продолжившиеся еще около часа и решил вмешаться. Я подал знак Громыко, тот взял чашку кофе и я вошел в игру.

— Уважаемые президент и члены совета! — я добавил в голос гипноз и сразу же увидел его действие — веки турков потяжелели, глаза полузакрылись. — Мы предлагаем Вам выгодный для всех обмен — мы отказываемся от возврата Советскому Союзу бывших Карсской области и Сурмалинского уезда и просим передать нам помимо южной части Батумской области все земли вдоль побережья, включая города Борчка, Артвин, Юсуфели, Икиздере, Чайкара, Мачка и Трабзон. Само собой все прибрежные населенные пункты до Трабзона, а это Хопа, Архави, Фындыклы, Пазар, Ардешен, Чаели, Гюнейсу, Калкандере, Ризе, Оф, Сюрмене, Араклы, Арсин. Также СССР оказывает помощь Турции в получении всей территории Кипра. Для решения проблемы с жильем для переселяемого турецкого населения, не желающего оставаться на территории СССР, мы готовы оказать помощь бесплатными поставками цемента. Это очень выгодное предложение нашего правительства вы должны хорошенько обдумать и принять. Затем я вывел турков из гипноза и стал со скукой следить за торгом по-восточному. Еще пару раз пришлось включать свои способности — турки никак не могли смириться с потерей такого лакомого куска земель, которые я у них пытался украсть. Затем нам пригласили пройти в помещение огромной шикарно отделанной столовой отобедать и отдохнуть пару часов от переговоров, дав время президенту Турции со своими советниками придти к консенсусу.

Я положил себе омара и принялся за его разделку, когда наконец наши члены делегации отошли от шока моего наглого предложения. Первым не выдержал сидевший рядом Семичастный — Ну, ты Владислав и даешь! Я даже не ожидал от тебя такой… стратегии. — затем он ко мне наклонился и на ухо прошептал — Если нам отдадут хотя бы половину запрошенного тобой, тебе при жизни памятник нужно поставить.

— Я не против! Ставьте! — я с удовольствием принялся за вкусное мясо омара и, помня о том, что нас наверняка слушают, мы провели обед, восторгаясь приготовленными блюдами. После насыщения пахлавой я напился освежающим шербетом с гранатовым вкусом и к сожаленью, насытился. С тоской оглядев разнообразие блюд на столе, я направился в туалетную комнату.

После обеда нас проводили в диванную комнату, где желающим предоставлялась возможность выкурить сигары, трубки с турецким табаком и кальян. Я погрузился в медитацию и очнулся от прикосновения — Судоплатов звал меня на продолжение переговоров, все уже вышли из диванной комнаты и я, немного размявшись, присоединился к остальным членам нашей правительственной делегации.

— Мы согласны с вашими условиями! — президент Турции сразу же ошарашил нас и предложил встретиться завтра для конкретного обсуждения взаимодействия всех структур двух государств.

Глава 12

Пока шли переговоры между военными и спецслужбами о совместном взаимодействии, между СССР и Турцией был подписан договор, по которому Турция передавала Советскому Союзу свои земли взамен переданных ей в двадцать первом году. Через месяц все структуры власти Турции должны были покинуть эту территорию и передать свои полномочия советской военной комендатуре, временно берущей на себя обязанности исполнительной власти. Перед местным населением был поставлен выбор — остаться и стать гражданами СССР, или уйти вглубь турецкой территории, бросив свое недвижимое имущество. Все эти дни президент Турции пытался понять, почему он и его советники так быстро согласились на условия русских, отдав им такую плодородную и стратегически важную территорию. В СМИ еще не обнародовали эту информацию во избежание народных волнений. Зато все газеты, радио и телевидение мира будто взорвались после официального объявления Турции о выходе из НАТО и о двухстороннем контроле совместно с СССР Черноморских проливов.