Дубликант читать онлайн


Страница 39 из 90 Настройки чтения

Диего увидел как вампир стремительным движением пробивает тело сестры, как она падает на перекрытие крыши. Метнул нож. Тварь увернулась и бросилась уже на него. Диего был готов и успел увернуться. А затем, незаметным его глазу движением, вампир лишил его головы. Наемник смотрел как клыкастый обыскал их с сестрой трупы, а затем спрыгнул с крыши и исчез в ночи.

Диего снял морок. Иллюзия развеялась и их сестрой "трупы" подернулись дымкой и растворились в рассветном небе. Тихонько свистнул, зовя сестру. Хуанита вышла из-за одного из дымоходов расположенных на крыше. Бледная. Ее трясло.

— Ты как? — спросил подходя и обнимая сестру Диего.

— Что это за тварь? — наемница стучала зубами от испытанного ужаса.

— Успокойся. Все уже позади. Похоже мы наткнулись на вампира.

— Какого вампира? Это же сказки?

— Ну подумай сама, — начал перечислять Диего, — Странная реакция на серебро, клыки, я определенно видел клыки, невероятная сила и скорость.

— Хорошо что ты успел наложить Морок, — Хуанита шмыгнула носиком.

— Повезло что у меня с собой был свиток с заклинанием. Вещь редкая, но как видишь, спасла наши жизни.

— Стоило убить его, пока иллюзия действовала, — приходящая потихоньку а себя наемница, начала расуждать как профессионал

— О нет! — брат категорично покачал головой, — Во-первых, он слишком быстр. Он за считанные секунды преодолел расстояние от поляны до крыши. На которое ты даже взглядом не могла дотянуться без прицела усиленного магической руной. Во-вторых, мы никогда раньше не сталкивались с вампирами и понятия не имеем как их можно устранить. Думаю это намного сложнее чем говориться в сказках, которыми пугают детей на ночь.

— Ну он точно не любит серебро…

— Верное наблюдение. Но думаю нам нужно больше информации об этих тварях.

— Я задала бы пару вопросов Капитану, — зло сказала Хуанита, — мог бы и предупредить, с кем нам предстоит иметь дело.

— Брось. Думаю Торрес и сам не знал что все так обернется. Возможно будь у нас время на подготовку, мы бы выяснили, что некромант будет не один и навели бы справки о его сопровождающем.

— Не оправдывай его

— Я и не думал этого делать. Но, ты права, нам нужно как можно скорее доложить обо всем Капитану.

— И выяснить всю информацию о вампирах что есть в библиотеке Гильдии, — решительно сказала Хуанита.

Диего посмотрел на сестру. Полный решимости взгляд, от пережитого страха не осталось и следа. Теперь он узнает лучшего ликвидатора Гильдии Теней.

Они собрали амуницию и, прежде чем двинуться обратно в штаб к Капитану с докладом, Хуанита окликнула брата:

— Диего!

— Да?

— А ведь мы, все таки, завалили этого хренова Некроманта!..

*****

— Ты в порядке, Ульсон? — спросил гном, протягивая брату руку чтобы достать из-под завала

— Нормально, Свенсон! — гном выбрался и встал, отряхнувшись от пыли и щепок.

— Хлипкая хижина, Ульсон.

— Из дерева, Свенсон.

— То ли дело — камень, да Ульсон.

— Согласен с тобой, Свенсон.

Гномы оглядели кучу разломанных бревен и разметанной по поляне соломы — все что осталось от некогда неприступной для них хижины.

— Поищем, Свенсон?

— Поищем, Ульсон.

Гномы стали разгребать завал, чтобы добраться до браться до своей конечной цели. Ульсон активно орудовал своей секирой, нарезая отточенным лезвием огромные бревна на небольшие поленья, а Свенсон оттаскивал их в сторону. Наконец им удалось добраться до той части завала где находились внутренности разрушенной ими избы. Сломанный стол, лавки и остатки печи, из разрушенного горнила которой поблескивала золотистым металлом небольшая шкатулка. Свенсон подлез к печи и достал шкатулку. Многочисленные руны заиграли переливаясь на солнце.

— Похоже это оно, Ульсон… — гном с благоговением держал старинную шкатулку перед собой.

— Мы нашли его, Свенсон!

Что-то просвистело мимо уха гнома, а в следующее мгновение длинная стрела с белым оперением воткнулась в лежавшее рядом бревно. Свенсон перевел взгляд со шкатулки на стрелу. Посмотрел в сторону леса, откуда эта стрела прилетела. И получил очередную стрелу в грудь, отлетая от удара назад. Встал, с сожалением осматривая помятый выстрелом нагрудник. Подобрал оброненный при падениии молот.

— Осторожно, Свенсон! — брат уже стоял в боевой стойке держа секиру наизготовку.

Свенсон прижал молот к земле и произнес слова заклинания, напитывая свое оружие энергией. Воздух вокруг сгустился, по древку побежали искры, завибрировал металл. Гном поднял оружие над головой и обрушил вниз, создавая чудовищную ударную волну.

Передняя часть леса, куда достала силовая волна, вздрогнула от удара. Послышались крики раненых и покалеченных врагов. Вдалеке, над чащей, взметнулись птицы. Гном хмыкнул.

— Сраные эльфы, Ульсон!..

PS: Подписывайтесь и тогда точно не пропустите вечернее обновление;)