Дубликант читать онлайн


Страница 43 из 90 Настройки чтения

А вокруг творился хаос. Точнее его последствия. Вампир бродил среди обугленных развалин какого-то… хмм… подвала(?), сокрушенно качая головой. Обугленные остатки шкафов, разбросанные мощнейшим взрывом. Закоптелые от высоких температур, почерневшие стены. Сгоревшие до тла предметы интерьера. Вывороченная и смятая стальная решетка, служившая, по-видимому, дверью для клетки, которая располагалось здесь же. Оплавленная цепь, торчащая из стены.

Что здесь произошло?! Не демона же здесь держали на цепи? Ну а кто еще мог сотворить такое? Ифрит? Вполне. И почему Арманд пришел именно сюда? Сюда ведут ниточки от покушения на его, Франсуа, жизнь?

Ле Мант вынырнул из транса с полностью истощенным магическим запасом и полный раздумий об увиденном…

*****

Начальник Тюрьмы смотрел сквозь решетку на северной стене карцера, как многотысячная толпа оживших мертвецов не спеша бредет в сторону города. И первым препятствием, которое попадется им на пути, будет здание городской Тюрьмы.

— Ох, мерде! Не иначе сама Санта Муерте поднялась к нам из своего Чертога! — руки толстяка дрожали от страха, связка ключей упала на пол.

— Гарсия! — окликнул начальника Густав, — Скорее освободи нас, — арестант потряс кандалами, которыми они с напарником были прикованы к стене карцера, — Нужно скорее сообщить Капитану!

Гарсия полными страха глазами, будто не понимая где находится, взглянул на Густава с Карлом.

— Капитану! Срочно нужно доложить Капитану! — и опрометью выбежал из карцера.

— Гарсия! Жирный ты ублюдок! Освободи нас! — Карл до хрипоты орал ему вслед, но упитанный начальник тюрьмы, с несвойственной для человека его комплекции прытью, уже скрылся за поворотом. — Сраный трус! Когда нас сожрут эти твари, я восстану и буду лично приходить к тебе каждую ночь и отгрызть кусок сала с твоих жирных боков! Ты слышишь меня, Гарсия?!

— Карл, Карл!

— Что бл*ть?!

Густав кивнул на связку ключей, оброненную жирным тюремщиком…

PS: Знаете ли вы, что по статистике, те кто подписаны на автора и добавили книгу в библиотеку — никогда не пропускают свежую проду с утреца под кофеек?;)

Глава 13

Приложил ухо к очередной двери — слышно какое-то мычание. И вроде бы лязг цепей. Вот они мои голубчики! Сейчас я вас освобожу, потерпите! Подергал за ручку — заперто. Ну, не беда! У меня же есть чудо перстень со Взломом. Так-с, как там он действует. Приложил руку с перстнем к замочной скважине.

ЗАМОК. 15 ур. ЗАПЕРТО.

ВЗЛОМАТЬ: ДА/НЕТ?

ПОПЫТКА ВЗЛОМА.

РАСЧЕТ ВЕРОЯТНОСТИ…

УСПЕШНО!

Я услышал легкий щелчок механизма и дверь приоткрылась.

Просунул голову внутрь, оценивая обстановку. Просторное помещение с грязной потрескавшейся каменной плиткой на полу и стенах, тут и там висели полупрозрачные ширмы, измазанные кровью. В центре комнаты на цепях к потолку были подвешены трое мужчин. Точнее эльфов. Длинные, слипшиеся от запекшейся крови волосы, колтунами спадали на плечи, тела были в многочисленных кровоподтеках и ссадинах. На каждом из них виднелись следы пыток — какой то мясник прижигал резаные раны, похоже раскаленной кочергой, чтобы они раньше времени не сдохли от потери крови.

— Пум-пурум пум-пум, — услышал чье то бормотание за одной из ширм.

Один из пленников дернулся, звякнув цепями. Я обернулся на звук и встретился с ним взглядом. Обессилено уронив голову на грудь, он смотрел на меня единственным уцелевшим глазом сквозь грязные локоны некогда белоснежных волос.

— Т-с-с, — я приложил палец к губам делая ему знак не шуметь и заглянул за ширму откуда раздавалось недовольное ворчание.

— Ну и как в таких условиях работать? — сокрушался толстяк в кожаном фартуке натянутым на голое тело, перебирая на столе различные тесаки, пилы и прочие орудия пыток.

БУЛГУР, МАСТЕР ПЫТОК, 42 ур.

В помещении было жарко и душно. Я наблюдал как по складкам на его заплывшей жиром заднице стекают ручейки пота. Почесав свою филейную часть волосатой пятерней, он обтер липкие пальцы о фартук, продолжая возмущаться:

— Ведь просил же положить пару клещей! Руками мне что ли теперь зубы клиентам вырывать. Пила по кости вся в зазубринах. К черту, уволюсь с такой работы…

Слушать его причитания у меня не хватило сил:

— Ей, жирный боров! Могу помочь с увольнением!

— А? Ты кто тако…. — он повернулся ко мне и я со всей силы вогнал ему в пузо ятаган по самую рукоять

— Чао бамбини, вы уволены.

Сейчас он упадет на пол, а я пойду зарабатывать очки системы освобождение узников… Ага! Хрен там плавал! Этот тезка пшеничной крупы удивленно посмотрел сперва на меня, потом на торчащую из колышущегося от моего удара пуза рукоять меча. Схватился за нее, и, потянув, вынул из себя ятаган. На лезвии не было ни капли крови. Бл*ть, он НАСТОЛЬКО жирный, что мой клинок даже не достал до внутренних органов! У меня задергался глаз. Экзекутор же потрогал подушечкой большого пальца бритвенно острую заточку ятагана и на его заплывшем лице проявилась по детски радостная улыбка. Бл*ть, я ему что новую игрушку только что подарил?