Студиозус читать онлайн


Страница 15 из 97 Настройки чтения

— Понял, — кивнул я, чуть отставая от них. Ребята еще не знают, что вот такой штурм с одним пистолетом на троих точно не увенчается успехом, поэтому я решил действовать по-другому. Немного нагло и наивно. Как и должен вести себя подросток. Как и ожидает Хейвен, уже, судя по тишине внутри помещения, поджидающий нас. Только, нужно и мне вооружиться. А ведь мог подумать о таких случаях заранее и подготовить что-нибудь метательное-дробящее. Где я здесь, в полутьме двора, найду необходимого размера камень?..

Вилсон медленно шел к приоткрытой двери, пытаясь не шуметь, хотя, скорее всего, нападавшие уже услышали шум остановившейся недалеко машины. Холодный металл пистолета давал некую уверенность, но… Давненько ему не приходилось им пользоваться, не в тире, а в такой ситуации. Хоть Зануда и сказал, что оружия в руках незваных гостей не было, но может статься, что они иферы, и тогда… Тогда шансов у Вилсона и Говарда никаких, не говоря уже про Мэттью. Мужчина, конечно, знал, что Мэттью — тот еще уникум, но в такой ситуации подросток может натворить дел. Вот если бы он послушался и остался дома…

— Вижу двоих, — прошептал Говард, прислонившись к воротам и глядя сквозь щель, — оружия не вижу. Что делаем?

— Если нет оружия, то, скорее всего кто-то из них, или даже все трое, иферы, — прошептал в ответ Вилсон и оглянулся на господина, который тихо подошёл к ним. — Мэттью, может…

— Нет, — ухмыльнулся парень, и, больше не таясь, распахнул дверь и вошёл в мастерскую, вольготно держа одну руку в кармане брюк.

Беззвучно матерясь, Вилсон кивнул Говарду и последовал за до глупости бесстрашным, или наоборот, до бесстрашия глупым, господином, который спокойно шагал в сторону троих мужчин в чёрных плащах и цилиндрах. Те, похоже, опешив от такой наглости, смотрели с недоумением на подростка.

— Господин! — услышал Вилсон знакомый голос, полный страха и надежды. Взглянув под ноги неизвестных мужчин, он заметил избитого Фила, лежащего в луже собственной крови.

— Оу, добро пожаловать! — один из мужчин быстрее всех пришёл в себя и сделал шаг навстречу, шутливо в поклоне сняв шляпу. — Я полагаю, вы — юный сэр Виллис?

Вилсон нервозно выставил пистолет, прицелившись в говорившего, но заметивший это краем глаза господин, отрицательно покачал головой, даже не обернувшись.

— Всё верно, мистер?.. — Мэтт приблизился еще на пару шагов к неизвестным и остановился, нарочито расслабленно держа руки в карманах брюк.

— Какой смелый мальчик! — засмеялся мужчина, оглянувшись назад. Остальные поддержали его смех. — Можете называть меня мистер Хейвен, сэр Виллис.

— Не могу сказать, что рад знакомству… Может, вы расскажете, что здесь происходит? — Мэттью всё так же стоял, не обращая внимания на стоны Фила. Вилсон же не знал, что предпринять.

— Конечно, юный баронет, конечно! — мужчина сделал еще один шаг в сторону Мэтта. — Дело в том, что хозяин этой мастерской нам немного задолжал. А я, честно признаюсь, очень не люблю, когда мне не возвращают деньги.

— Это так? — господин Мэттью впервые обратился к Филу, на что тот судорожно начал трясти головой в отрицании.

— Нет, сэр Виллис, это тот человек, который приходил к Лью… — договорить ему не дал пинок по ребрам одного из стоящих рядом с ним мужчин.

— Ой-ой, а говорил, что ничего не знаешь! — пожурил его Хейвен, повернув голову себе за спину. — Врать нехорошо. — повернувшись обратно, он с ухмылкой взглянул на Вилсона. — Сэр Виллис, может, вы попросите вашего слугу опустить свою железку? Не ровен час, может и пораниться.

Мужчина выставил руку перед собой, образовав на кончиках указательного пальца маленький огненный шарик.

Вилсон судорожно сглотнул. «Если и остальные — иферы, у нас шансов нет…»

— Неужели вы боитесь какой-то железки? — с иронией поинтересовался парень, но, вытащив руку из кармана, ладонью дал знак Вилсону опустить оружие. Затем, незаметно отведя ту же руку за спину, показал два пальца.

Вилсон, не бывавший в таких передрягах еще со времен службы, не знал, что делать. Стрелять и правда было опрометчиво, ведь, как минимум, один противник — ифер. И есть риск, что и остальные трое иферы. Даже если он успеет выстрелить в ближайшего, остальные могут ответить. И тогда пострадает господин. А если успеют поставить щит, то точно не будет и шанса вылезти из этой передряги.

«Но что значат эти два пальца? Двое, или может две секунды?»

Дуло опущенного пистолета тряслось, выказывая напряжение мужчины, но две секунды прошли в тишине.

— Правильное решение, юный баронет! — похвалил парня Хейвен, сделав еще один шаг поближе. — Против ифера обычная пуля может и не сработать. Нам лучше стоит спокойно поговорить, и мы уйдём, забрав наш должок.