Злодейка для принца читать онлайн


Страница 71 из 91 Настройки чтения

Элис привела меня к одной из комнат. Я распахнулась дверь, намереваясь выяснить, что именно они сделали Элис и сделать с ними то же самое.

— Вы!

Эти двое читали. Читали розовую книжку. Вольф сидел в кресле и держал книгу перед собой, а Ролан стоял за спиной Вольфа. Осознав, что произошло, я развернулась и молча вышла. За дверью меня ждала несчастная Элис.

— Простите, госпожа. Я… они… заставили меня отдать её.

— Ничего страшного.

Поняв, что мне всё равно придётся иметь дело с последствиями, я решила, что лучше разобраться с этим сейчас. Вздохнув, я вернулась в комнату к этим двум отчаянным мужчинам.

— Не советую таким увлекаться, — искренне предупредила их я. — Поберегите голову. Там всё равно полная чушь, сплошная фантастика.

— Фантастика? Это что? — нахмурившись, спросил Ролан.

А Вольф даже не поднял головы, продолжая рассматривать корешок книги.

— Сказки, — пояснила я.

— А вам, госпожа, такое можно читать? — Ролан смотрел с укором.

— И мне нельзя. Я поручила прочесть Элис и пересказать сюжет.

— Отличная идея, — Вольф вскинул голову и в его глазах отразился странный полусумасшедший огонёк. — Энн, так что там?

Горничная набрала в грудь воздуха…

— Она потом расскажет, — вспомнив ситуацию с Уинстоном, я сразу закрыла ей рот. — Важно другое. Вольф, эту книгу я тебе разрешаю сжечь.

— Это улика, — возразил братец. — Сожгу позже. Вместе с автором.

— Но разве автор — не молодой господин? — удивлённо спросила Энн.

Глава 46

Вольф кинул на неё гневный и возмущённый взгляд. Энн поспешила спрятаться за мной.

— С чего бы мне заниматься подобным?! — гневно спросил он.

— Простите, — пискнула Энн, не выглядывая. — Но это кто-то из нашего окружения. Госпожа заметила, что места действий часто совпадают, а вот сами действия — нет.

— И хорошо, — с тихой угрозой произнёс Ролан.

У Вольфа покраснели уши. Почему-то только они. Я опоздала. Он уже прочёл один из пикантных моментов и теперь наверняка вспомнил описание действий книжных героев.

— Вольф, предлагаю объединиться. Вычислим, кем является Гелео и заставим написать его книгу о себе.

— Согласен, — брат приободрился.

— А улику я пока заберу, — не дожидаясь согласия, я взяла роман из рук Вольфа и передала Энн.

Только закрыв за собой дверь я поняла, что так и не отругала Ролана за нарушение приказа. Но момент был упущен. Поговорю с ним в другой раз.

Сейчас же я решила начать с герцога. Сходила за нужными бумагами и отправилась к кабинету «отца», даже не сомневаясь, что застану его там.

— Отец, — постучав, я сразу распахнулась дверь. — Посмотри.

Пройдя к столу, я положила три тонкие папки перед герцогом. Пусть теперь почувствует себя на моём месте! Герцог открыл и бегло просмотрел все три папки.

— Летиция… — он прикрыл рот рукой. — Доченька, ты так выросла!

— То есть, вы согласны? — я с надеждой посмотрела на герцога.

— Конечно, я обязательно пойду на бал с одной из них. Ты же лично их выбрала.

Не такой реакции я ждала, он совсем не расстроен и даже малейшей неловкости не испытывает. Но тоже неплохо, главное, я достигла цели.

— Да, Летиция, — остановил меня герцог, когда я уже хотела уйти. — Расторжение помолвки идёт не так гладко, как хотелось. Потребуется больше времени.

— Почему? — я нахмурилась.

Надо быстрее избавиться от этих ненужных уз. Что-то мне подсказывало, что лучше это сделать до бала.

— Император против. Но, учитывая, что этот мальчишка-принц за ваш разрыв, долго император сопротивляться не сможет.

Я кивнула. Ничего не поделаешь.

***

Вскоре, как всегда, без предупреждения, нагрянул принц. Я с недовольством отвлеклась от изучения магии клятвы и спустилась встретить Юстафа. Ладно, надеюсь, он просто пришёл лично сказать, что наша помолвка расторгнута. А вдруг всё прошло быстрее, чем думал герцог?

— Только попробуй что-то устроить на балу, — вместо приветствия выдал Юстаф.

— И вам не хворать, Ваше Высочество.

Он не понял иронии и задумчиво нахмурился.

— Присаживайтесь, Ваше Высочество, — не дожидаясь его, я села первая. — Так с чего вы решили, что я что-то устрою?

— Ты всегда так себя ведёшь. Но в этот раз я не позволю сделать мишенью Амалию!

— Хорошо, так и быть, — покорно сказала я.

С сумасшедшими лучше не спорить.

— Даже если это обманный ход, чтобы я ничего не заподозрил, он не сработает! Я объявлю о разрыве помолвки на балу при всех, и с этим уже ничего нельзя будет сделать!

— Отличная идея! — я образовалась и хлопнула в ладоши. — Императору тогда тоже практически нереально будет отменить это решение. Хорошо придумал.

— Так ты… — принц растерялся и задумался, сдвинув брови.