Сокровище для белого дракона (СИ) читать онлайн
– Э-э-эм, – замялся Тай. – Одежда есть. И даже на твой размер. Вот только она мужская. Точнее, подростковая, – извиняющимся тоном пояснил он, распахивая передо мной шкаф. – Она чистая. Аве Эраний держал тут запасную униформу для учеников, потому что она иногда рвалась на тренировках.
Я увидела висевшие на плечиках комплекты из рубашек и брюк, напоминающие кимоно. И каждый такой наряд был накрыт мешком из белого хлопка. Так что на них даже не попадала пыль.
– Хорошо, отлично, – кивнула я.
– Выберешь любой, какой захочешь. Я его вытрясу на всякий случай на улице. Можно было бы выстирать, но у меня нет бытовой магии для быстрой сушки. А пламенем могу нечаянно спалить, – пояснил дракон.
– Не волнуйся, всё замечательно, – заверила я его.
– Ты ангел… – выдохнул Тай. – Никаких истерик и капризов. Я восхищаюсь тобой, ты это знаешь?
Ответить я не успела: меня захватили в плен сильных объятий и накрыли губы сладким, упоительным поцелуем.
Глава 46. Разборки
Ксения
*
Я растворилась в этих сильных, таких желанных объятиях и неистовом поцелуе. Тай не просто целовал меня, он пил моё дыхание – жадно, страстно, нежно и так восхитительно… Вся моя вселенная сосредоточилась сейчас в этом мужчине и той сладости, что он мне дарил.
– Тебе помочь переодеться? – жарко прошептал он мне на ухо и снова поймал в плен своих губ, а его руки стали расстёгивать шнуровку платья сзади на спине.
Да. Нет. Не знаю. Какой правильный ответ?
Шум воды в ванной вдруг резко стих, как и песенное сопровождение.
– Мы вам не помешаем? – холодный голос Дензела заставил нас оторопеть.
Вот кого я сейчас не ожидала увидеть, так это папашу моего несостоявшегося жениха. Тай тоже.
Резко обернувшись, я уставилась на этого типа в компании двух бравых солдат в фиолетовой униформе королевских гвардейцев.
– Герцог Арденион, – сухо поздоровался с ним Тай. – Господа, – кивнул он солдатам.
– Ваше высочество, – равнодушно отозвался на приветствие один из них. Второй разве что не зевнул.
– И чем же вы тут занимались? – цепкий взгляд незваного гостя мазнул по смятой кровати, на которой до этого покувыркался Федя, и остановился на моём платье.
– Не ваше дело, – отрезал Тай, поправляя мою шнуровку. Он хотел добавить что-то ещё, но вылетевший из ванной меховой комок чистой ярости заставил его оторопеть.
Впрочем, Дензела с гвардейцами тоже.
У мужчин округлились глаза, когда бешеный енот набросился на отца Джеридана с воплями:
– Это всё ты виноват! Это ты меня заколдовал!
– Ты всё вспомнил? – потрясённо воскликнул Дензел, пытаясь оторвать неистового енота от своей шевелюры. Но всем было ясно, что снять животное с головы он может только со скальпом. – Да отцепите же его от меня!
– У нас не было такого приказа, – растерянно пробормотал один из гвардейцев.
– Это продуктовый енот принцессы из Сейтарии, и нам запрещено к нему прикасаться, чтобы не вызвать её неудовольствие. Особенно сейчас, когда мы на грани войны с вампирами, – пояснил второй.
– Да хватит уже рвать на мне волосы! – с диким усилием и немалой болью Дензел отцепил-таки енота от своих волос и даже умудрился откинуть его подальше. Клочки его шевелюры усеяли пол.
Енот приземлился на кровать и вознамерился снова ринуться в бой с пылом мехового истребителя, но Тай его перехватил:
– Стой, Федя! Это довольно серьёзное обвинение. Ты всё вспомнил?
– Не совсем. Фрагменты. Но точно знаю, что, когда я превращался в животное, этот гад стоял передо мной и гоготал! Ещё немного – и я вспомню всё! – воскликнул енот.
– Безмагический остров… – с досадой пробормотал Дензел, но тут же снова вернул себе былую спесь: – Сначала вспомни, а потом уже претензии предъявляй! И будь уверен: если ты снова превратишься в мужика – ответишь в суде за сегодняшнее нападение! У меня тут куча свидетелей!
– Каких свидетелей? – Тай с сарказмом вскинул бровь. – Лично я ничего не видел.
– Я тоже, – поддакнула я.
– А нам всё равно, – пожал плечами гвардеец, что был повыше. – У нас приказ сопровождать герцога Ардениона, чтобы найти принцессу Ксентану и срочно доставить её во дворец. Остальное нас не касается.
– На суде будет артефакт правды, и вы не сможете соврать! – взревел Дензел.
Думаю, Тай это и сам прекрасно знал и просто намеренно выводил этого неприятного типа из себя.
– Вот именно! – парировал Тай. – И я позабочусь о том, чтобы вас тоже допросили перед этим артефактом.
Дензел вскинул голову, но я заметила, что он побледнел:
– Сражаться с енотами – для меня это слишком унизительно. Но я буду с нетерпением ждать, когда это недоразумение примет свой обычный облик, и тогда мы разберёмся с ним по-мужски.
– Я тебя поджарю, ящерка! – зловеще пообещал ему Фёдор.
– Запала не хватит, – парировал Дензел и тут же ошалело захлопал глазами, увидев, как над пушистой лапкой противника зажглась шаровая молния.