Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке читать онлайн


Страница 99 из 196 Настройки чтения

Сколь сильным было удивление разбуженного юноши, который явно не ожидал уже когда-либо открыть глаза. А открыв, явно не мог понять, как же так драматично успел поменяться окружающий расклад. Но гораздо сильнее были удивлены и возмущены таким бессовестным читтерством девять остроухих, которые жаждали донести до нас всю глубину своего негодования, чем изрядно порадовали Роя. Ещё бы, ведь ему удалось аж двадцать семь раз стегнуть ногайкой прежде, чем до эльфов дошёл глубокий смысл фразы "Пасть заткни, здесь вам не тут!".

Наблюдая, как Рой с энтузиазмом неофита взялся за дрессуру остроухих, я понимаю, что такими темпами он к вечеру вполне способен приучить их гадить в лоток, подавать лапу и приносить в зубах тапочки. После девяти дней в Межграничьи, если Рой чем и страдает, то точно не химерой гуманизма по отношению к светлым. Оставив этих неудачников в надёжных, заботливых руках, иду знакомиться со спасёнными. Остановившись в нескольких шагах, я обозначил вежливый кивок юноше и представился:

— Мерл Шелд Рислент и мой друг, Рой Селин. Следуем в Дарт, чтоб оттуда отправиться в мёртвые пустоши с исследовательской целью. С кем имею честь?

Юноша не менее вежливо ответил на приветствие таким же лёгким поклоном:

— Тирр Ромм Минк, к вашим услугам. Сегодня я ездил по делам в одну из принадлежащих мне деревушек, чтоб узнать о причинах недоимок. На обратном пути подвергся нападению светлых. Позвольте поблагодарить вас, мерл, за своевременную помощь. Боюсь, если бы не вы, нас бы не было уже в живых. Если вы ещё не решили, где остановитесь в Дарте, то я буду рад отблагодарить моих спасителей, отплатив вам своим гостеприимством.

— С благодарностью приму ваше предложение, если вы не будете возражать, чтобы стол и кров со мной на равных делил и мой друг, который для меня практически брат. К сожалению он не имеет титула.

— Конечно, моя благодарность в полной мере распространяется на обоих моих спасителей, — совершенно искренне улыбнулся юный тирр, чем безоговорочно заслужил мою симпатию. Особенно с учётом того, что его слова ни в коей мере не противоречили эмоциям, которые я, ничуть не стесняясь, нагло читал с самого начала нашего знакомства. Парень, похоже, был совершенно адекватным и без дурных сословных заморочек, даже несмотря на свой весьма высокий титул.

— Рой, гони сюда ушастых, — кричу другу, который уже вдолбил в светлые головы простую мысль, что у него два главных источника радости в жизни — слушать свист ногайки и любоваться подпрыгиванием ушастой тушки при удачном попадании. Так что он очень рад, когда ему дают хоть малейший повод получить ещё капельку эстетического наслаждения. Эльфы бегом несутся к тирру и что-то гомонят с кляпами во рту, но поскольку у нас на них обширные планы, тратить время на их версии будущего мы совершенно не намерены.

— Тирр, — обращаюсь я к юноше, — можно будет попросить вас о любезности и на время пристроить в подвалах замка наше приобретение.

Я жестом показал на остолбеневших от такой новости эльфов.

— Кормить можно раз в день тем же, чем и дворовых собак.

Ромм заметил моё подмигивание, поэтому сходу включился в игру, хоть пока не понимал зачем:

— О, конечно! У нас прекрасные казематы, в которых можно развесить по стенам не одну сотню пленников. Вы предпочтёте хранить своё имущество где похолоднее или как?

— Не важно, главное, чтоб они были всегда под рукой и чтоб не слишком далеко от пыточной. Нам с ними предстоит много весьма насыщенной и плодотворной работы. Не думаю, что их хватит надолго, но я планирую периодически пополнять запасы, по мере расхода этих.

Судя по выражению лица Ромма, он был бы очень рад, если это всё окажется не шуткой.

— Кстати, мерл, удовлетворите моё любопытство, как вам удалось так легко справиться с этими девятью эльфами.

— Тирр, можете обращаться ко мне просто по имени — Шелд. Думаю так будет удобнее.

— С удовольствием. Тогда и вас прошу называть меня просто — Ромм, — и повернувшись к Рою добавил:

— И вас тоже, господин Селин я бы попросил не стесняться и обращаться ко мне просто по имени. Вероятно мы почти ровесники или вы немного меня старше, так что, на мой взгляд, это вполне уместно.

— Благодарю, Ромм, — с достоинством ответил Рой. — Тогда и вас прошу звать меня просто — Рой.

— Что же касается вашего вопроса, думаю проще показать, — говорю я. — Рой, отгони это стадо метров на десять, — указываю на испуганно застывших при этих словах эльфах.

— Что встали?! А ну бегом, — звонко щёлкнула ногайка, напоминая ушастым, что команды хозяев полагается исполнять быстро и с энтузиазмом.

Когда эльфы застыли испуганными сусликами где приказано, я достал артефактный револьвер и протянул его Ромму:

— Выберите на барабане значок с тёмно-синим полумесяцем, направьте в центр их группы и нажмите на крючок.

Ромм выполнил всё, как я сказал и тут же без всяких спецэффектов вся группа эльфов повалилась на траву. Тирр быстро подошёл к ним, следом подбежали, молчавшие до этого, два его воина. Все трое с удивлением рассматривали бесчувственные тела на траве.