Последняя надежда Пандоры читать онлайн


Страница 132 из 153 Настройки чтения

— Я выиграла, значит, я — повелитель этого острова, — смеясь, промолвила я.

Бальтазар грациозной походкой подошел ко мне ближе и склонил передо мной колено, протягивая мне цветок.

— Миледи! Позвольте вам служить, — прошептал муж.

— Боюсь, что для службы вы не годитесь, бегаете медленно, — смеясь ответила я.

Бальтазар подхватил меня на руки, и я вскрикнула от неожиданности.

— Значит, не гожусь, — с ухмылкой ответил он, посмотрев на меня со страстью, — я могу пригодится вам для другого дела!

— И что же вы умеете? — сдерживая смех, спросила я.

— Умею любить вас больше жизни, и я понял, что мне не нужно ни королевство, ни власть, лишь бы ты была моей, — прошептал он, обжигая мою кожу своим дыханием, а когда прикоснулся губами к моей шее, разряд электричества прошелся по всему телу.

— Давай поплаваем? — предложила я, смотря на голубое озеро, которое так и манило окунуться.

— Все, что пожелаете, Миледи! — ответил Бальтазар.

Мы вошли в воду, которая казалась мягкой и живой, а ее синева радовала глаза. Я вспомнила про дельфина, которого мне подарил Арман, и призвала его. «Интересно приплывет, сможет телепортироваться сюда, Арман, кажется, говорил, что они умеют переноситься из одного водоема в другой», — подумала я и ощутила, как дельфин ткнул меня в живот, а потом вынырнул и издал приветствие своим писком.

— Привет, мой красавец! — радостно сказала я, поглаживая своего друга.

— Откуда он тут взялся, — удивился Бальтазар.

— Мне его Арман подарил, когда я жила во втором королевстве, — улыбнувшись, проговорила я, боясь реакции мужа, — а они и правда умеют телепортироваться, и остров не помеха ему.

— Арман, значит, подарил? — с нотками ревности переспросил Бальтазар, сверля меня своими глазами.

— Что, опять ревнуешь? — спросила я, посмотрев на него так же пристально.

— Может, совсем немного, — ответил Бальтазар и подтянул меня к себе, — но теперь я полностью доверяю тебе!

— Приятно слышать, — прошептала я.

Мы плавали, ухватившись за плавник дельфина, брызгались и просто жили, не думая ни о чем. У души нет возраста, и почувствовать себя ребенком может каждый, если этого захочет. А в тот момент нам хотелось снова стать детьми, и снять с себя груз ответственности за свое королевство и за весь мир.

Мы лежали на траве и наблюдали за проплывающими облаками. Бальтазар приподнялся и загородил собой все небо.

— Я тут подумал, что давно тебе ничего не дарил, и к тому же твой день рождение прошел, а мы со всеми этими событиями его не отметили, — сказал муж, нарушая тишину.

— Твой день рождение мы тоже не отметили, и были в тот момент в разных королевствах, да, этот год выдался тяжелый, — вздохнув, ответила я.

— Главное, что этот день наш, и никто его не отнимет, — сказал муж, — пойдем за подарком!

— И что же ты хочешь мне подарить? — с любопытством спросила я, не представляя, что он придумал.

— Наберитесь терпения, Миледи, — ответил Бальтазар и, взяв меня за руку, увел с поляны.

Мы взбирались на зеленую гору, с вершины которой весь остров был как на ладони, а на несколько километров вперед растянулся океан, охватывая со всех сторон подвешенный в воздухе остров. Дух захватывало от этого потрясающего вида.

— Как же здесь красиво! — прошептала я, чувствуя, что поток теплого воздуха окутывает меня с ног до головы.

— Это самая высокая точка этого острова, здесь скапливается невероятная энергия, переплетаясь с чем-то чужим для нашего мира, — сказал Бальтазар.

«Неужели здесь соприкасаются между собой Пандора и Земля», — прошептал мой внутренний голос.

— В детстве с Валькирией мы часто приходили сюда, и обнаружили нечто необъяснимое, — сказал мой муж, зачем-то снимая с себя серебристую рубашку.

— Что ты собираешься делать? — насторожилась я.

— Ты мне доверяешь? — спросил он серьезно.

— Да, — ответила я, без тени сомнения.

— Дай свою руку, — сказал он, протягивая мне свою.

Когда мы крепко держались за руки, Бальтазар подошел к самому краю обрыва и вытянул свободную руку в пространство.

— Подними свою вверх, — командовал он, и я послушно исполнила.

В тот же миг невидимая сила оторвала нас от земли. Рука Бальтазара запылала огнем, потому что пересекла границу с Пандорой. Ощущала, как поток невидимой энергии спускался по моей руке в этот мир, и я была словно его проводником. Красный огонь прошел барьер острова и потихоньку передвигался по телу мужа, устремившись к моей руке.

— Ты же теряешь силу на острове, как это возможно, чтобы искорка попала сюда? — удивилась я.

— Я не знаю, как это объяснить, но главное, не бросай мою руку! — проговорил Бальтазар.