Последняя надежда Пандоры читать онлайн


Страница 137 из 153 Настройки чтения

На окраине леса нас ждали Лекс и Рэди, и забравшись к летунам на спину, мы поднялись в небо. Увидела, что все жители собрались в седьмом королевстве, самые преданные были ближе всего к центральному замку. Наслаждалась полетом и той свободой, которая еще у меня была. Когда друнги приземлились, Бальтазар помог мне спуститься, и взяв его под руку, мы пошли по коридору, который образовали люди. Проходя мимо всех жителей, сердце мое учащенно билось, думала, что они попытаются меня убить, но, вместо этого, все склоняли передо мной головы в знак приветствия, они с почтением смотрели на будущую жену дьявола.

Ступала по родной земле, приближалась к своему родному дому, и воспоминания накатывали одно за другим. «Здесь я была счастлива, и здесь я закончу свой путь», — мелькнула мысль в голове.

Из толпы выскочил какой-то мужчина, он с мечем в руках, бросился ко мне.

— Смерть предательнице! — кричал он во весь голос. И мое сердце сжалось от боли.

Бальтазар заслонил меня собой, и отбил удар. Тело мужа покрылось огнем, и он превратил мужчину в пепел.

Следом за тем мужчиной появились пять воинов, они смотрели на меня с ненавистью и злобой.

— Смерть предательнице! — повторили они хором и бросились в мою сторону.

Один из мужчин создал змею из дыма, и она попыталась меня ужалить, но я увернулась. Теперь, без своей силы я была очень уязвима, я даже меч не могла призвать в руку. Бальтазар оттолкнул меня и срубил голову змее, и она растворилась, как дым. Двоих мужчин он успел испепелить, а с тремя вступил в бой. Видела, как он пропустил один удар, и ему зацепило плечо, но его это не остановило, он обрушил на них весь свой гнев, и уничтожил одного за другим. Когда тела упали перед его ногами, он повернулся ко мне, и увидела, как горят его глаза пламенем, его очерненную душу пропитывало восторгом от убийства. Он протянул мне свою руку, приглашая идти дальше.

Сдерживая тошноту, прошла мимо убитых, ощущая, как моя душа перевернулась от ужаса, что Бальтазар так хладнокровно лишил этих бедняг жизни.

Огромные ворота открылись бесшумно, пропуская нас с Бальтазаром во внутрь, где тоже было очень много людей. Мы шли по направлению к тронному залу, и ощущала волнение. «Я так старалась избежать этого будущего, а теперь шагаю ему навстречу», — мелькнула мысль. В толпе я заметила Аврору и Феликса, они сияли от счастья и выбежали мне навстречу. Бальтазар остановился, разрешая мне обняться с сестрой.

— Мила! Мы так рады, что ты теперь будешь с нами! Милорд Матвей сказал, что больше не будет воин и потерь, что он получил все, что так желал. Мы сможем жить как раньше, одной большой семьей, — с радостью прошептала Аврора.

Прижалась к сестре крепче, еле сдерживая слезы.

— Я люблю тебя! — прошептала я, и почувствовала, что Бальтазар взял меня за руку и повел дальше.

У самого входа в тронный зал стояли Энза и Валькирия.

— Мила! С возвращением в семью! — с улыбкой прошептала Валькирия и обняла меня. — Может, это и к лучшему, теперь наступит мир, жаль конечно, что вы с Бальтазаром не будете вместе, но, может, ты полюбишь со временем и милорда Матвея. Мне так тебя не хватало, и я рада, что ты теперь с нами!

— Я очень хорошо тебя знаю, Мила! Только не натвори глупостей, — прошептал мне на ухо Энза, когда обнимал.

Улыбнулась им и ответила:

— Все будет хорошо!

Дверь перед нами открылась, и мы с Бальтазаром вошли в тронный зал, где сидел с величественным видом Матвей. Когда он увидел меня, глаза его вспыхнули желанием и радостью. Можно было подумать, что он обычный властный правитель, если бы я не знала, кто он такой на самом деле. Бальтазар подвел меня к трону и вложил мою руку в руку Матвея. От наших прикосновений ничего не произошло, потому что свет моей надежды был ничтожно мал и не защищал меня больше от Тьмы.

Матвей кивнул Бальтазару в знак благодарности и мой муж отошел в сторону. Я заметила, как он притянул к себе какую-то красавицу и что-то шептал ей на ухо, а она смеялась от его прикосновений. Я почувствовала, как сердце мое сжалось больнее. Матвей осторожно повернул мою голову, чтобы мы встретились взглядами. Его голубые глаза смотрели на меня так, словно видели мою душу насквозь.

— Леди Мила! — прошептал он, зачарованно смотря на меня. — Я знал, что этот день настанет, я так долго ждал тебя!

Почувствовала, как меня тянуло и манило к нему, но это было не влечение, не страсть, а что-то иное, словно две противоположные частицы притягивались, и мне было непонятно, почему это происходит.

— Милорд! Вы все еще мечтаете получить мою душу? — спросила я, посмотрев в его глаза.

Они вспыхнули желанием.

— Только об этом я и мечтал все это время! Получить самый драгоценный экземпляр! — прошептал он, целуя мою руку.

— У меня к вам есть предложение, в обмен на мою душу! — ответила я без тени сомнения и страха.

— Я весь во внимании, — улыбнувшись, проговорил Матвей.

— Разорви связь со всеми этими людьми, отпусти их, половина и так сама собой попадет к тебе за содеянное, зачем тебе все эти серые камни, если ты можешь получить более ценное, это мое условие, — сказала я с гордо поднятой головой.