Последняя надежда Пандоры читать онлайн


Страница 26 из 153 Настройки чтения

— Не волнуйся, мама! Мы спрячем Алексию от Матвея, — сказала Валькирия, обнимая Дарину.

— Спасибо вам за все, мои дорогие! — сквозь слезы ответила жена Гордея.

Мое сердце готово было разорваться на тысячи кусочков. «Только бы не опоздать, и успеть спасти девушку», — подумала я.

На рассвете наше войско двинулось в путь. Мы подъехали к каменным домам, которые были расположены очень близко друг к другу, и на вид все были похожи, различались лишь цветом крыш. Мне показалось, что сложены они были не из обычных кирпичей, а из глыб различного размера, но строение от этого не смотрелось громоздким, а наоборот, каким-то оригинальным. Получив подробное описание дороги, мы без труда нашли нужный дом. Улицы были пустыми, поселение жителей мирно спало. Бальтазар подошел и постучал в дверь. Спустя несколько минут на пороге появилась Анна, старшая дочь Дарины. Она обеспокоенно окинула всех взглядом и поежилась от утренней прохлады.

— Милорд? Что случилось? — спросила она с тревогой в голосе.

— Леди Анна. Ваша дочь леди Алексия в большой опасности. Мы пришли за ней, чтобы защитить. Приведите ее к нам!

Анна испуганно посмотрела на Бальтазара, а потом скрылась с наших глаз. Через несколько минут она вышла вместе со своей дочерью. Девушка, которую мы искали, была очень красивой. Ее широко распахнутые серые глаза смотрели на всех с интересом. Плавной походкой она подошла к Бальтазару и склонила перед ним свою белокурую голову.

— Милорд! Вы искали меня? — спросила она, своим ангельским голоском и с нежностью посмотрела на моего мужа.

Сама, не понимая почему, но я получила укол ревности.

Бальтазар приподнял за подбородок ее личико и с интересом взглянул ей в глаза.

— Моему брату всегда нравились красавицы, — услышала я шепот Армана у себя за спиной, — у него на них слабость.

«Он любит меня!», — с надеждой прошептал мой внутренний голос. Я старалась не обращать внимания на слова Армана.

— Так вот какая ты, наша спасительница! — сказал громко Бальтазар. — Леди Алексия, вы поедете с нами и это приказ!

— Желание милорда для меня закон, — прозвенел ее голос как колокольчики и она снова склонила перед ним голову, улыбнувшись своими алыми губами.

Я заметила, что на лице Бальтазара мелькнула улыбка. А глаза заблестели, как у хищника.

— А еще он всегда любил покорных, — прошептал Арман, обжигая мое ухо своим дыханием.

— Он меня любит, и не мечтайте, он не откажется от меня, — сказала я серьезно, чувствуя, как сердце забило тревогу.

— Я сделаю все, чтобы вы, леди Мила, принадлежали мне, — сказал Арман и поцеловал меня в плече. Я резко обернулась, но его уже не было рядом.

«Что он себе позволяет? Специально все это говорит, чтобы я ревновала, чтобы потеряла доверие к мужу. Но этого не будет!», — строго сказала я сама себе.

Мы неслись по полю на лошадях, ветер бил в лицо, но мне это очень нравилось. Блэк был очень быстрым и выносливым конем. И за эти годы он не изменился. Наше войско направлялось к горам, туда, где мы оставили своих летунов. Но внезапно все затормозили. Дорогу нам перекрыли воины Матвея. Во главе многочисленной армии стояли наши близнецы. Я догадалась, что все эти солдаты, были повзрослевшими детьми, потому что все они были примерно одного возраста.

— У вас то, что принадлежит нам! — грозно сказал мой сын Александр, восседая на белом коне.

— Отдайте нам девушку, и, может быть, мы вас пощадим, — насмешливо сказала моя дочь Мария.

— А вы попробуйте заберите, — злобно прорычал Бальтазар.

Я заметила, как муж протянул руку Арману, и тот снял с него блокирующий браслет. «Они готовятся к битве», — с ужасом прошептал мой внутренний голос.

Усмешка отразилась на лицах моих близнецов.

— Живых не оставлять! — громко крикнул Александр. От его слов ледяной ужас прошелся по моему телу.