Надежда Пандоры читать онлайн


Страница 64 из 166 Настройки чтения

Я не знала, что ответить. Виновато отвела взгляд в сторону. Друг отошел от меня, направившись на поиски жены. Он обнял Адель и прижал к себе. Она рыдала у него на груди, а он успокаивающе гладил ее по спине. У меня сердце неприятно кольнуло. Это не у судьбы другие планы, а у Бальтазара нет сердца…

Многие девушки выглядели счастливыми, кто-то плакал. Я же считала, что так для всех будет лучше. У них появился шанс на счастливую жизнь. Правитель женится и все равно не будет им принадлежать… Лучше так, чем одиночество до конца дней.

— Теперь ты мне веришь? — прорычал Бальтазар за моей спиной, а я чуть не захлебнулась элем. Так заикой недолго стать…

— Возможно, — уклончиво ответила я, посмотрев в его черные глаза. Честно признаться, ни черта я ему не верила. Он был готов на все, лишь бы получить желаемое. Ему просто не давала покоя мысль, что он не смог поработить меня. Смотрел на меня с неприкрытым желанием и страстью. Я судорожно сглотнула и мысленно попросила Бога послать мне силы и терпение.

— Зачем ты женил Михаила? — поинтересовалась я, нахмурившись.

Губы правителя растянулись в победной улыбке.

— Я знал, что он влюблен в тебя. Михаил попросил у меня разрешение жениться на тебе. Признаюсь, что чуть не испепелил его. Он отличный разведчик, поэтому я сохранил ему жизнь, но убрал со своего пути, — самодовольно заявил он.

— Молодец, что не убил его… Наверное, взрослеешь, — хмыкнула я. Испытала облегчение оттого, что Михаил не пострадал. Не хотелось, чтобы из-за меня гибли невинные.

Бальтазар одарил меня уничтожающим взглядом, а я вздернула подбородок.

— Хотела у тебя спросить… На Земле через неделю наступит Новый год. Там люди отмечают этот праздник, наряжают елку, развешивают светящиеся гирлянды, вручают друг другу подарки… На Пандоре есть такой праздник? — сменила я тему.

— Светящиеся гирлянды? — удивленно произнес Бальтазар. — Да, мы отмечаем Новый год. Мы украшаем главный зал в Центральном замке, и все желающие приезжают на бал. В полночь мы наблюдаем на небе сияние, которое и означает у нас наступление Нового года. Отличная идея с подарками, я введу эту традицию, — заявил он, подмигнув мне.

— А перед праздником мы могли бы показать Миле остров Бермут, — ласково проговорила Валькирия и обняла брата. — Помнишь, мы в детстве постоянно там играли?

— Конечно, помню, — ответил Бальтазар и поцеловал сестру в макушку. — Это было счастливое время… Ты права… Мы могли бы отправится туда сегодня и вернуться за день до Нового года, — задумчиво, сказал милорд.

— Пойдем собираться, — радостно воскликнула Валькирия и потащила меня за руку в сторону домика. Я чувствовала на себе прожигающий взгляд Бальтазара.

Мы вошли в комнату. Валькирия бегала туда-сюда, собирая вещи.

— Что это за остров? — спросила я у принцессы.

— Это волшебный остров. Настоящий кусочек рая. Единственный его минус в том, что он блокирует все наши способности. Там мы можем создавать только продукты. Никаких телепортаций, огненных шаров… Поэтому необходимо взять все самое необходимое: одеяла, вещи, и то, что еще может пригодится.

— Значит, Бермут напоминает кусочек Земли, — предположила я.

Валькирия протянула мне рюкзак. Я сложила в него теплый спальный мешок, который нам принес Энза. Закинула спортивный костюм, пару футболок, шорты, нижнее белье, кепку, запасную обувь, купальник. Создала упаковку спичек. Взяла с собой маленький раскладной нож, который принесла с Земли. Снова поразилась тому, что рюкзак маленький и легкий, а столько всего вмещал.

Вчетвером мы наблюдали за тем, как два огромных дракона приближались к нам. Лекс и Гарт были могучими летунами. Гарт принадлежал Энза. Я села с правителем на Лекса, а Валькирия с Энза на другого.

Бальтазар прижал меня к себе и поцеловал в шею, а у меня сердце предательски затрепетало и дыхание сбилось. Словно тысячи иголок разом вошли в тело. Я любила всей душой правителя, и было невыносимо от мысли, что я для него всего лишь очередная игрушка.

Драконы летели над зелеными полями, проносились над лесами, над поселениями, а потом над океаном. У меня дух захватило от полета. В прозрачной воде плавали гигантские рыбы, плескались дельфины. Солнечные лучи касались воды, и она от этого красиво мерцала. Пандора — удивительный, красивый мир.

Когда заметила остров Бермур, уже начало смеркаться. Зрелище потрясло меня. Над просторами океана парил огромный кусок земли. Он висел в воздухе и казалось, что упирался в небеса. На нем легко можно было бы разместить большой город, а то и два.

Друнги плавно приземлились. Бальтазар спрыгнул, а потом, схватив меня за талию, помог спустится. Дальше мы отправились пешком по пляжу, который упирался в дремучий лес.

Я удивлялась необычным растениям и цветам, которые видела впервые в жизни. Разнообразие красок поражало. Среди деревьев я заметила небольшой деревянный домик, напоминающий избушку.