Надежда Пандоры читать онлайн


Страница 69 из 166 Настройки чтения

— Да, — ответила я, смотря в глаза правителя. — Это непередаваемые ощущения… Я никак не могу понять, почему мы не разбились? Как мы держались на воде и не падали?

— А что, на Земле так нельзя кататься? — удивилась Валькирия.

— Нет! — ответила я. На Земле вода жесткая, упасть с такой высоты — верная смерть. А на Пандоре вода словно живая, мягко окутала тело. Я даже удара не ощутила.

— На Пандоре природа никогда не губит души, она заботится о своих чадах. Значит, наши миры разные, — сказал Бальтазар, задумчиво смотря на меня.

На Земле люди загубили природу заводами и выхлопами от машин, всякими химикатами, поэтому у нас она словно окаменевшая… Население Земли уничтожает природу, а она в отместку убивает жителей. Наводнения, ураганы, катаклизмы тому примером… На Пандоре все иначе. Здесь природа словно живая, она помогает людям. Удивительно…

— Что дальше? — поинтересовалась я, обрызгав целующихся Валькирию и Энза.

— Я уже призвала лидсиха, — радостно сообщила Валькирия.

— И как же ты вызвала рыбу? — удивилась я.

— С помощью вот этого, — принцесса показала мне небольшую ракушку, которая висела у нее на шее.

Под нами вода потемнела и на поверхности показалась огромная голова рыбы, а затем и плавник, на котором в несколько рядов были закреплены сдвоенные сидения. Бальтазар и Энза помогли нам с Валькирией забраться и сесть в кресла. Милорд пристегнул меня ремнями. А у меня от страха в ушах гудело.

Впереди сидели Валькирия и Энза, а за ними мы с Бальтазаром. Правитель сжал мою руку в знак поддержки. Казалось, что я села на американские горки, и меня привязали к самой страшной карусели. Сердце бешено стучало, дыхание сбилось. Валькирия подула в ракушку, и рыба резко рванула под воду. Я успела задержать дыхание. Мы погружались все ниже и ниже. Валькирия повернулась и внимательно посмотрела на меня. На удивление, я не чувствовала недостатка кислорода. Как это возможно?

Я показала большой палец кверху, чтобы принцесса поняла — у меня все отлично. Лидсих понесся вниз еще быстрее. Вода чистая и прозрачная. Нам открывался сказочный подводный мир. Большие кораллы, красивые рыбы, гигантские черепахи, улитки, различные водоросли… Все это захватывало дух и переполняло сердце восторгом. Подводный мир прекрасен. Не знаю, сколько мы путешествовали под водой, время для нас словно замерло. Я даже не предполагала, что эта прогулка будет такой интересной. Когда лидсих поднялся к поверхности, солнце уже склонилось к горизонту. Я втянула в себя воздух, и легкие немного обожгло, но было терпимо.

— Жжение в груди сейчас пройдет. Это из-за того, что мы не дышали, — сказала Бальтазар, заметив, как я схватилась рукой за горло.

— Не могу понять, почему мы живы, если так долго не дышали? — поинтересовалась я.

— Все дело в том, что как я уже говорил, природа у нас живая. Вода поддерживала нашу жизнь, пока мы были в ней. Когда ребенок сидит в утробе, он же там не дышит, но получает кислород по крови от матери, так и тут… Вода через наши поры доставляла нам кислород. Мы заботимся о природе, а она заботится о нас, — пояснил мне Бальтазар.

К нам подлетели Лекс и Гарт. Благодаря летунам мы вернулись на Бермут.

— Как тебе наше подводное путешествие? — спросила Валькирия, спрыгивая с дракона.

— Это было волшебно. Океан чистый, прозрачный, потрясающий, — с восторгом сказала я.

— Домой? — уточнил Энза.

— Вы идите, а я хотел показать Миле закат, — сказал Бальтазар и посмотрел на меня пристально. — Если ты не против, — добавил он.

— Мила, соглашайся! Закат очень красивый, — подмигнула мне Валькирия.

Остаться наедине с правителем? На острове, где никто не услышит криков о помощи?

— Хорошо, только я переоденусь, а то вся одежда промокла, — согласилась я. Мне мало приключений?

Попрощавшись с друзьями, забежала за большой куст. Сняла с себя мокрую одежду и достала сухую из рюкзака, который я тут оставила утром. Натянула спортивные штаны и футболку. Волосы распустила, чтобы они просохли. Когда я вернулась, Бальтазар тоже уже переоделся в темные штаны и синюю рубашку с коротким рукавом. Милорд обнял меня за талию и прошептал:

— Пойдем.

Справа от нас располагался лес, а слева был обрыв. Мы шли по широкой тропинке, которая уходила куда-то вверх от подножия горы. На вершине скалы была зеленая поляна. Она нависла над океаном, как балкон. Повсюду росли желтые и красные цветы. Бальтазар сел на траву и притянул меня к себе. Крепко обнял, уткнувшись носом в мой затылок.

Океан окрасился в красные и желтые цвета, а солнце занимало все пространство на небе. Оно медленно погружалось под воду… У меня дух захватило от красоты. Поляна, на которой мы сидели, заискрилась, словно покрылась огнем. Я нежно провела пальцами по огненному браслету, который красовался на запястье правителя. Точно такой же был и у Валькирии.