Мой любимый деградант (СИ) читать онлайн


Страница 110 из 186 Настройки чтения

- Мы же в ресторане поедим. – Сказал он, оправдываясь. – В столовой очередь была, я не хотел задерживаться.

- Но ты же уже дошел до прилавка, раз достал это. – Я кивнула на наш скудный завтрак.

- Это я у Лиона отнял. – Отведя взгляд в сторону, сказал Тим. А мне очень понравилась идея съесть завтрак Лиона, он даже уже не казался таким скудным. То, что в бутербродах не было сыра, который, скорее всего, достался Сафе (а она, все-таки, прижилась с Лионом) меня совсем не расстроило. После быстрого завтрака, я разобрала вторую коробку, в ней я нашла камень-артефакт с краской, и положила его на стол. Пока я раскладывала вещи в шкафу, наткнулась там на папку с бумагами. Тим, обычно, все учебные материалы хранил отдельно от одежды. Хотелось полистать содержимое этой папки, и ее тоже я оставила на столе.

Я долго наряжалась в свое элегантное длинное платье золотисто-коричневого цвета. Рукава у него были длинными и свободными, собранными на запястье. Расклешенная свободная юбка спускалась от талии, подчеркивая ее. Вырез на лифе был круглым, чуть ниже ключицы. А особо мне понравилось, что в платье были глубокие карманы, туда я положила артефакт с краской. Не знаю как, но он сегодня мог пригодиться.

Тим, чтоб не мешать мне, со своим костюмом ушел в комнату Лиона и вернулся уже полностью готовым к выходу в город. В черном костюме с белой водолазкой он выглядел необыкновенно красивым. Каждый раз удивлялась, что он теперь мой.

Тим, когда вошел в комнату, ненадолго застыл, рассматривая меня от еще не уложенных волос до кончиков туфель:

- Какая ты красавица. – Восхищенно сказал он. – Как ты могла достаться мне? – Я от слов мужа радостно рассмеялась и в ответ сказала ему.

- Тим, я тоже подумала, удивлялась, что ты, такой красавчик, теперь мой. – Он с недоверием приподнял брови, но приближаться ко мне не стал. Я быстро собрала уже расчесанные волосы в небрежный низкий пучок, скрепила его несколькими заколками и выпустила несколько локонов по бокам. Тим, наблюдавший все это время за моими действиями, приблизился и что-то сделал на моей головой:

- Так прическа долго не растреплется, - сказал он, и нежно поцеловал меня в шею.

Мы уже были готовы, и направились к выходу. Только взгляд Тима остановился на папке, которую я положила на стол:

- Ты ее переложила? – Посмотрел он на меня. Я кивнула. – Это мой экземпляр. – Нахмурившись, сказал он.

- Экземпляр чего? – Папка была довольно толстой.

- Брачного договора. – Каким-то отчужденным голосом ответил Тим.

Я же этот договор и в глаза не видела. Поэтому вернулась к столу и аккуратно, чтоб не помять платье, села и раскрыв папку, ознакомилась с написанным на первой странице. И вправду, это оказался наш с Тимом брачный договор, заключенный между моим представителем, лордом Чарх и самим Тимом. И заверенный нотариусом и десятком свидетелей. Я перевернула договор на последнюю страницу и в шоке уставилась на количество пунктов в нем:

- Шестьсот двадцать четыре пункта? – Я посмотрела на Тима. – Что в них можно расписать?

Тим тоже сел на стул:

- Сафира, ты не читала договор? – Спросил он меня.

- Я его в первый раз вижу! – Честно сказала я.

Вернувшись к первым страницам, я начала просматривать их, пока не наткнулась на оглавление «Обязанности леди Сафиры Чарх из рода Чарх перед супругом». Ровно двадцать пунктов.

Принять супруга в род Чарх…

Родить двоих детей…

Не позорить имя рода…

Относиться с уважением…

Ничего страшного и обременительного для себя я не прочла.

Далее следовало оглавление «Обязанности лорда Тимира Найт»

Я сперва не поверила бумаге и несколько раз перелистала все страницы. Остальные шестьсот четыре пункта были обязанностями Тимира передо мной и моим родом и формулировки, под которыми подписался Тим, были значительно жестче, чем мои.

Перейти в род Чарх…, по первому требованию супруги поменять фамилию…, порвать всякие отношения с бывшей семьей…,

Если у меня был пункт: «Родить двоих детей», то Тим считался ответственным за создание условий, благоприятной обстановки, должного целительского сопровождения и комфортных родов. Он отвечал за жизнь и здоровье жены и ребенка. При этом Тим не мог требовать от меня обратиться к подобранному им целителю, муж права не имел принуждать меня к лечению. Но вся ответственность за последствия моей возможной безалаберности ложилась на него.

Если я не имела право позорить имя рода, то у Тима по пунктам было расписано, что именно он обязан делать: говорить о роде Чарх и обо мне только в уважительной форме, не выставлять недостатки, не критиковать, не поддерживать критику третьих лиц, оправдывать и все это расписано на страницах договора.