Показной блеск читать онлайн


Страница 39 из 115 Настройки чтения

После того, как она рассказала мне об истории своей семьи, мы заснули на диване. Когда мы проснулись, она попросила показать еще мой дом, поэтому я последовал за ней, пока она исследовала его. Войдя на кухню, София бросила настороженный взгляд на дверь в подвал.

Мне практически пришлось тащить ее через дверь.

Она вцепилась в мою руку, оставаясь рядом всю дорогу до нижней ступеньки.

Я включил свет, осветив короткий коридор справа от нас.

— С этой стороны есть еще одна комната для гостей и ванная.

— Здесь мило. — Она прошла по коридору, направляясь в спальню. Оглядевшись, она провела пальцами по одеялу, которое я постелил на кровать. Затем она заглянула в смежную ванную комнату.

— Ты сам его отремонтировал?

Я кивнул.

— Ага. Это заняло у меня целую вечность, но я сэкономил целое состояние, занимаясь этим сам в свободное время. — Мне не нужна была комната для гостей. У меня они редко бывали. Но я все предусмотрел на случай, если однажды захочу продать это место.

— Ты очень… умелый. — Она подняла брови, взглянув на мои пальцы.

Ранее они были на всех ее интимных местах. И я планировал снова провести их там после того, как мы немного отдохнем.

— Другая сторона не так хороша. — Я отвернулся от комнаты и пошел по коридору в другую половину подвала. Если бы мы остались в этой спальне, мы бы ею воспользовались. Поэтому я пошел в комнату, в которой не было никаких соблазнов, кроме этой женщины.

София последовала за мной, держась поближе к моей спине, ожидая, пока я включу свет. Когда я это сделал, она посмотрела мимо меня и хихикнула.

— О боже мой. Ты барахольщик.

Я усмехнулся, когда она вошла в кладовку. Было темно, несмотря на 3 светильника. Потолок был сырым и незаконченным. Стены представляли собой просто розовую изоляционную прокладку между стойками размером два на четыре дюйма. Цементный пол был едва виден под всем тем хламом, который я сюда засунул.

— Что это за вещи? — спросила она.

— В основном барахло. У меня есть несколько объектов недвижимости, сдаваемых в аренду в Калиспелле. Я купил их по-дешёвке и отчасти это было потому, что они были полны старого дерьма. Все, что, по моему мнению, можно было спасти, я принес сюда.

— Вау. — Она посмотрела на зеркало, приставленное к стене, затем на старинные часы, которые я сложил на комоде. Ни то, ни другое не было дорогим, но, немного почистив, я смог бы продать их кому-нибудь, кто хотел бы вещи в винтажном стиле.

— Одно из мест, которые я купил, принадлежало спекулянтке, — сказал я ей. — Женщина умерла, и потребовалось несколько дней, чтобы кто-нибудь заметил.

Лицо Софии помрачнело.

— Отвратительно.

— Да. Пахло довольно скверно. Почти все, что у нее было, было выброшено, но там было несколько хороших вещей.

— Это круто. — Она остановилась перед пианино. — Оно работает?

Я пожал плечами.

— Не знаю. Оно производит шум, но я не знаю, есть ли от этого какая-то польза.

Она выдвинула скамейку, но, увидев толстый слой пыли на сиденье, задвинула ее обратно. Но пыль не отпугнула ее. Она подняла крышку, согнулась в талии, чтобы поставить руки на клавиши, и сыграла начало незнакомой мелодии.

— Его просто нужно настроить. — Она убрала пальцы, затем вернула крышку на место, прежде чем вытереть руки дочиста. — Но у него приятный тон.

— Приятно это знать. — Это пианино не было приоритетом, но теперь, когда я знал, что оно работает, я бы попросил кого-нибудь его починить. Может быть, если продам некоторые вещи из своего подвала, у меня будет достаточно средств для моей следующей недвижимости.

— Ты хорошо играешь. — Я указал на пианино.

— Не правда. Я не играла целую вечность.

— Почему так?

— Я не знаю. — Она пожала плечами. — Я брала уроки в течение многих лет.

— Когда ты в последний раз играла?

Она на мгновение задумалась об этом.

— На моем последнем уроке.

То же самое она сказала и о своих иностранных языках. София брала все эти уроки, чтобы научиться невероятным вещам, но я сомневался, что это было потому, что она этого хотела.

— Недвижимость для сдачи в аренду, да? — спросила она, все еще лавируя в переполненной комнате.

— Ага. — Я прислонился к двери.

— Значит, ты покупаешь эти отвратительные заведения, ремонтируешь их и сдаешь в аренду?

— В большинстве случаев. В конце концов, я надеюсь, что у меня будет капитал, чтобы просто купить их. Ремонтировать их адски тяжело. Но пока я делаю все это, чтобы накопить на следующую недвижимость, поскольку не могу позволить себе нанять строительную бригаду.

— Как долго ты планируешь сдавать недвижимость в аренду?

Я пожал плечами.

— Зависит от рынка. До тех пор, пока доход от аренды позволяет оплачивать ипотеку, я буду сдавать. Если у нас будет бум на рынке, я, возможно, продам ее.

— В сфере недвижимости очень много возможностей. Это умно.