Девушки в лесу читать онлайн


Страница 17 из 93 Настройки чтения

Они вошли внутрь, где оказалось прохладно и гораздо темнее. Энни позволила Джо выбрать столик, подумав, что та выберет самый дальний, в темном углу, и она так и поступила. Энни не хотелось ликовать, она действительно ей сочувствовала. Они были как родственные души, как будто между ними существовала какая-то невидимая связь. Энни улыбнулась. Откуда взялась эта чушь? С тех пор как она забеременела, то превратилась в просто жалкую развалину. Они сидели, болтали о погоде, о деревенском празднике, который состоится через две недели, и о ребенке.

— Я всегда хотела детей, очень хотела, но мой первый муж не согласился, и, честно говоря, сейчас рада, что мы этого не сделали. У нас с ним были не очень хорошие отношения. Это произошло немного неожиданно, но мой второй муж пришел в восторг, когда узнал. А у вас есть дети?

Женщина засмеялась, но смех вышел коротким.

— Нет, Энни, у нас их нет, и полагаю, что это скрытое благословение. Я бы не хотела, чтобы в моей жизни появился ребенок.

Она замолчала и склонила голову, злясь на себя за то, что чуть не проговорилась о том, какую дерьмовую жизнь ведет.

Энни сменила тему, чувствуя себя неловко — и в то же время желая обнять Джо и сказать, что все в порядке, ее секрет в безопасности. Но они едва знали друг друга, и Энни даже не признавалась своему лучшему другу Джейку о жестоких отношениях, в которых состояла в то время, так что Джо никак не могла довериться ей, ведь они только познакомились. Они доели пирожное и выпили по чашке кофе, Джо посмотрела на часы.

— Боже, неужели уже столько времени? Мне действительно нужно идти, но спасибо тебе, Энни. Было приятно пообщаться с соседкой, даже если мы живем в паре миль в противоположном направлении друг от друга.

Джо начала рыться в кармане, и Энни вытащила десятифунтовую купюру.

— Я же сказала, что угощаю. Мне так приятно пообщаться со взрослой женщиной, это меньшее, что я могу сделать. Ты можешь заплатить за нас в следующий раз.

Она подмигнула ей, и Джо засмеялась, собираясь уходить. Энни позволила ей уйти. Она чувствовала себя уставшей до того, как села за стол, к тому же огромный кусок торта изрядно ее тяготил. Теперь ей оставалось только дойти до дома, или, лучше сказать, дотащить себя до дома.

Энни не могла перестать думать о Джо и задавалась вопросом, насколько ее муж похож на Майка — мужчины не всегда бывали крупными. Она уже арестовывала мужчин, которые отличались малым ростом и телосложением, но кулаки у них напоминали стальные прутья. Энни понимала, что ей не следует вмешиваться, что ее это не касается. Но ей понравился Джо, и она хотела помочь, чем могла.

Глава 7

Джо поспешила домой. Она слишком задержалась, и Хит наверняка рассердится на нее, но оно того стоило. Энни оказалась очень милой.

Джо было так приятно поговорить с другой женщиной. Она не могла вспомнить, когда в последний раз выбиралась на кофе. Это событие казалось таким необыкновенным, что заставило осознать, какой паршивой стала ее жизнь, когда поход в кафе становился огромным приключением.

Открывая входную дверь, она скрестила пальцы, надеясь, что муж ее не ждет. Впервые за последние месяцы у нее такое хорошее настроение. Будет совсем ужасно, если он ждет ее за дверью, чтобы все испортить. Впрочем, все оказалось слишком хорошо, чтобы быть правдой — его нигде не было видно, и Джо почувствовала, как ее плечи расслабились, и облегченно вздохнула.

Закрыв дверь как можно тише, она сняла туфли и прошла на кухню, чтобы поставить чайник. Наклонившись над раковиной, чтобы набрать воды, она увидела вспышки ярко-желтого цвета в лесу за коттеджем. Холодный кран начал брызгать водой ей на лицо, когда чайник переполнился. Джоан отпрыгнула от него и схватила полотенце, чтобы вытереться. Ее сердце бешено колотилось. Что полиция делала в лесу?

Джо понятия не имела, почему так нервничает. За все годы жизни в деревне она могла сосчитать на пальцах одной руки, сколько раз видела полицейских, а теперь их по меньшей мере шестеро стояло у ее дома.

Ее первая мысль — что Хит сделал что-то очень плохое, но потом она отругала себя. Он ведь поступал плохо только с ней? Со всеми остальными, особенно со своими клиентами, он вел себя как безупречный джентльмен. Муж не сделал бы ничего, что поставило бы под угрозу то, что он считал своей идеальной жизнью — с чего бы это? Но все равно ей стало не по себе.

Она приготовила ему кружку чая, посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что не выглядит совсем уж ужасно, подошла к его мастерской и постучала в дверь. Ответа не последовало, поэтому она постучала еще раз, чуть громче, и на этот раз услышала, как он ругается. Дверь распахнулась, и он с отвращением оглядел ее с ног до головы.

— Ты забыла о правилах, Джо?

Прежде чем она успела ответить, он ударил ее левой рукой по щеке, отчего ее рука дрогнула, и Джо пролила на себя горячий чай.

— Я не хотела мешать тебе работать… но думаю, ты должен знать, что в лесу за домом много полицейских. Как думаешь, что они там делают?