Загадочные тени читать онлайн


Страница 101 из 104 Настройки чтения

— Ну, тогда, я полагаю, как только Шона осмотрят медики, нам лучше заключить его под стражу. Мы возьмем его к себе или позволим кому-то другому разбираться, в Кендале, например?

Дейв посмотрел на Уилла.

— Этот ублюдок за последнюю неделю причинил мне больше душевной боли и стресса, чем двадцать лет моего брака. Он вернется к нам, и мы будем вести дело, и, если у кого-то возникнут вопросы, шли их ко мне. Я скажу им, куда идти. Хочу точно знать, насколько долбанулся полицейский Шон Блэк и как, черт возьми, он вообще попал на эту работу. Я не позволю, чтобы кто-то из Кендала пришел и занял мое место, когда это дело почти убило меня.

— Значит, ночь будет долгой, — кивнул Уилл.

Энни вдруг вспомнила о девушке, которую они оставили в доме, и, схватив Уилла, заставила его проводить ее обратно в пресвитерию.

— Пойдем, я хочу тебя кое с кем познакомить.

— С кем?

— Ваш главный свидетель, его последняя жертва, которую ему не удалось убить. Она сбежала от него, когда отец Джон вмешался.

— Энни, ты правда, чертова звезда.

Он повернулся и поцеловал ее в губы, и она почувствовала, как разряд электричества пронзил ее сердце. Она оттолкнула его.

— Я скучала по тебе, Уилл.

Он потянулся к ее руке и сжал пальцы.

— Не так сильно, как я скучал по тебе.

Они подошли к входной двери, и Энни осторожно постучала в нее.

— Все в порядке, это всего лишь я, женщина-полицейский, мы виделись раньше. Ты в безопасности, мы поймали его, он в наручниках, и его охраняют люди с очень большими пистолетами.

Засов отодвинулся, и дверь открылась. Девушка всхлипнула, и Энни шагнула вперед, чтобы обнять ее.

— С тобой будет все в порядке, обещаю. Я хотела бы познакомить тебя с детективом-сержантом Уиллом Эшвортом. Ему нужно будет поговорить с тобой в ближайшее время, но сначала давай тебя осмотрят парамедики и убедятся, что с тобой все в порядке.

— Мне не нужен осмотр, я в порядке. Ну, если не считать сломанного ногтя и того, что он испортил мне прическу.

— Мы прекрасно поладим, — рассмеялась Энни.

Все трое вошли в дом и направились на кухню.

— Как священник? Он спас мне жизнь.

— Он немного потрясен и в синяках, но с ним все в порядке.

— Фух, это хорошо. У меня было несколько странных свиданий, но сегодняшний вечер превзошел их все. Я никогда больше не пойду пить с незнакомцем.

Глава 37

У Энни порхали бабочки в животе.

Сегодня днем она провела целую вечность, осматривая магазины города в поисках идеального наряда. Ей хотелось чего-то сексуального, но очень сдержанного, в стиле Одри Хепберн. Она обошла все магазины одежды и не нашла ничего подходящего.

Ее последним прибежищем стал дорогой, дизайнерский бутик в маленьком переулке рядом с Далтон-роуд. Энни знала, что там все будет намного дороже, чем она могла себе позволить, но она очень хотела произвести впечатление на Уилла.

Проведя в разлуке три месяца, Энни поняла, что больше всего на свете хочет снова быть вместе с ним, и не только на время, она хотела провести с ним всю оставшуюся жизнь.

Он изменился с тех пор, как она встретила его. Недоразумение, вызванное Лорой, они разрешили, и Энни не любила плохо думать о мертвых.

Магазин был пуст, если не считать продавщицы, которая вела напряженный разговор с кем-то по телефону в задней части помещения, так что Энни была предоставлена сама себе.

На вешалке прямо перед ней висело черное кружевное платье с глубоким вырезом, и оно было великолепно. Черная шелковая подкладка придавала платью нотку класса, и Энни поняла, что это именно оно, то самое, единственное.

Она взяла платье, посмотрела на размер на этикетке и почувствовала, как у нее упало сердце, это был двенадцатый. Оно не налезет ей на бедра, не говоря уже о том, чтобы застегнуться. Должно быть, она выглядела сильно расстроенной, потому что женщина, говорящая по телефону, улыбнулась ей.

— Меган, мне нужно идти, у меня клиент. — Она положила телефон под стойку и подошла к ней. — Могу я вам чем-нибудь помочь?

Энни почувствовала, как ее щеки покраснели.

— Полагаю, у вас нет его в большем размере?

Женщина продолжала улыбаться:

— Пойду проверю, может быть, у нас есть другой размер на складе.

Она заковыляла прочь в своих туфлях на высоких каблуках и юбке-карандаше. Энни никогда и за миллион лет не смогла бы так выглядеть. Она посмотрела на ценник и чуть не поперхнулась.

— Черт возьми, надеюсь, у них его нет, с такой ценой, я не смогу позволить себе есть целый месяц.

Женщина вернулась, качая головой. Она смотрела на Энни так, словно знала ее, но Энни не могла ее узнать.

— Простите, но мне кажется, я вас знаю, но не могу вспомнить откуда.

— Я работаю в полиции, — рассмеялась Энни, — вы могли видеть, как я разгуливаю по городу в форме.

Женщина улыбнулась.