Дьявол в Огайо читать онлайн


Страница 59 из 82 Настройки чтения

― Мэй тоже будет Кэрри!

Я почувствовал, как мое лицо исказилось от ярости. Должно быть, это шутка. Сначала Мэй украла моего парня, теперь она крадет мой костюм на Хэллоуин?!

― Не совсем, ― объяснила Мэй.

― Что ты имеешь в виду?― резко спросила я. ― Ты одета точно так же, как я, ― сказала я обвиняюще.

― Ну, ты же Кэрри из старого фильма, верно? Из того, которого мы смотрели вчера?

― Ну да. А что?

― Я Кэрри из другого фильма. Из нового! Я посмотрела в интернете. Есть другая версия фильма, более поздняя, ― гордо сообщила она мне, как будто я этого еще не знала. ― Я новая Кэрри! – улыбнулась Мэй.

Нет. Это все хреновая отмазка.

«Кэрри» была моим любимым фильмом ужасов. И теперь Мэй копирует меня? Она самозванка! Она забирает мою жизнь! Это было как дерьмо из «Одинокой белой женщины».

Мама подняла парик и встряхнула льняные синтетические волосы. Она надела его на голову Мэй, завершая образ.

― Отлично выглядит, Мэй! – просияла мама. ― Вы девочки-близнецы! Я всегда хотела близнецов.

Я уставилась на Мэй, онемев от гнева. Она украла мой костюм и превзошла меня, став «новой Кэрри».

Я не могла с этим смириться.

― Где папа? ― спросила я, поворачиваясь к маме.

Она вдруг сосредоточилась на том, чтобы убрать прядь волос с парика, избегая смотреть мне в глаза.

― В гараже, ― пробормотала она и снова повернулась к Мэй. ― Давай проведем щеткой по волосам!― предложила она, направляясь в ванную вместе с Мэй.

Я вышла на улицу и направилась к гаражу. Интересно, почему папа там?

Я постучала в металлическую дверь.

― Папа?

Тишина. Я шагнула внутрь. Затхлое помещение было уставлено полками с картонными коробками и какими-то старыми инструментами: в основном всяким хламом, которым никто никогда не пользовался и, вероятно, никогда не воспользуется. Я заметила, что лестница, ведущая на чердак, была спущена.

― Папа? ― крикнула я снова, направляясь к лестнице. Я поднялась на верхний этаж, стараясь не запачкать белое платье.

Наверху, в маленьком, похожем на чердак помещении, на раскладушке сидел папа. Он посмотрел на меня.

― Привет, Горошинка, ― сказал он.

Он почти никогда меня так не называл. При обычных обстоятельствах мне не нравилось, когда меня называли моим глупым детским прозвищем, но сейчас я не возражала.

Мой взгляд упал на груду одежды, выскользнувшую из сумки рядом с кроватью.

― Ты…спишь здесь? ― рискнула спросить я.

Папа посмотрел на дощатый пол.

― Ну, совсем ненадолго, ― признался он.

Я знала, что мои родители не очень ладили в последние дни, но я понятия не имела, что они спали по отдельности. Это не было добрым предзнаменованием.

Уверена, папа видел по моему лицу, что у меня голова идет кругом.

― Не о чем беспокоиться, Джул-Джул, иногда людям просто нужно немного пространства. Проветрить головы и все такое.

Полагаю, это имело смысл. Мне определенно нужно было побыть одной, вдали от Мэй.

― Твой костюм выглядит таким чистым!― похвалил он меня, заставляя себя говорить веселым тоном.

― Спасибо, ― ответила я, вспомнив, зачем вообще сюда пришла. ― Мне нужна помощь, чтобы залить волосы кровью. Мама слишком занята, помогая Мэй, ― добавила я.

На лице отца промелькнуло раздражение, а может, разочарование. Что бы это ни было, он быстро встал и хлопнул в ладоши ― привычка, которая у него была, когда он пытался сменить тему.

― Давай выльем немного крови на твои волосы! ― собрался он с духом.

Снаружи, на подъездной дорожке, папа капнул фальшивой кровью на мои выпрямленные локоны, так что она пролилась на мое белое платье, как я и хотела. Я почувствовала, как липкая красная жидкость впиталась в мою кожу через тонкую ткань платья.

На мгновение я подумала о том, что могла чувствовать Мэй, когда кровь из порезов на спине стекала по ее коже. …

Я быстро отбросила эту мысль.

― Уверен, что я выгляжу нормально?― спросила я папу, ища поддержки.

Не знаю, почему я чувствовала себя так неуверенно. На этой вечеринке не на кого было производить впечатление. Мне было все равно, что думает обо мне Зик, Себастьяну нравилась Мэй, и мой костюм уже был превзойден.

Папа посмотрел на меня, затем осторожно протянул руку и убрал прядь запекшихся от крови волос с моей щеки.

― Отлично выглядишь, Горошинка, ― улыбнулся он.

Глава 38

Заднее сиденье «Вольво» родителей Себастьяна было просторным, но я прижалась к двери, стараясь держаться как можно дальше от этой ситуации.

Когда Себастьян заехал за нами, Зик уже сидел в машине. Он был одет карликовым паладином, что, как он объяснил, из «Подземелья и драконов». На нем был длинный плащ, в руке он держал деревянную палку, которая, как он утверждал, была посохом. Похоже, костюм у него уже был готов.