Дьявол в Огайо читать онлайн


Страница 76 из 82 Настройки чтения

Когда они закончили, служки начали убирать чаши и облатки, и все заняли свои места. Верховный жрец обошел стол и достал деревянную шкатулку.

Он открыл ее и вытащил длинный толстый хлыст.

― Аве Сатана, да пребудет с вами сила нашего великого повелителя тьмы.

― И с вами тоже, ― хором ответили прихожане.

Жрец с головой барана обратился к своей пастве:

― В глазах нашего Господа, мы все грешники. И наш долг, — он сделал многозначительную паузу, — исповедаться ему в наших грехах, чтобы он простил нас, был доволен нами, и мы могли идти с ним во тьму и дальше. Хвала нашему великому Господу.

― Аминь, ― ответила группа.

Прихожане внимательно слушали.

― Мы взываем к его имени, чтобы он был проявил справедливость, поскольку мы каемся за наши грехи и так угождаем нашему Господу.

Затем он начал декламировать:

― О, вы, сыны и дочери заплесневелых умов, сидящие в суде несправедливостей, причиненных мне, ― Смотрите! Глас Сатаны, обещание того, кого вы называете обвинителем и Верховным судьей! Явись! Открой тайны своего творения! Будь дружелюбен к нам, ибо я такой же! Истинный поклонник высочайшего и невыразимого царя Ада.

Заклинание было похоже на то, что Мэй читала на кладбище. Я подумала, не было ли это еще одной из тех Енохианских вещей, о которых упоминал Зик.

Затем священник обратил свое внимание на очарованных слушателей:

― Кто готов исповедаться в своих грехах? ― прощупывал он почву.

Несколько прихожан встали и прошаркали в центральный проход.

Первый мужчина появился в передней части комнаты. Это был мускулистый парень лет тридцати или около того, его рыжеволосая голова была низко опущена от стыда.

― Брат Илай, ― ответил священник.

― Если он будет доволен, ― спокойно ответил мужчина.

― Смотрите!― провозгласил верховный жрец. ― Эта овца призналась... в краже!

Прихожане недовольно заворчали.

Священник продолжал:

― Он украл зерно у своих братьев. Он согрешил в глазах нашего Господа. Только Он дарует вам прощение. Ты должен искупить свою вину.

Священник сделал знак мужчине поднять рубашку. Человек последовал приказу, поднял рубашку на спине и опустился на колени у ног священника, облаченного в черные сапоги.

Затем священник поднял хлыст и сильно ударил его.

Бах!

Бах!

Все собрание без тени сочувствия наблюдало, как этого человека избивают за его грех. После нескольких ударов человек рухнул на землю в агонии.

― Посмотри в лицо своему хозяину! ― потребовал верховный жрец, ― Не будь трусом в глазах нашего Господа!

Собрав все оставшиеся силы, мужчина со стоном поднялся с пола и встал на четвереньки.

Священник снова ударил. По спине мужчины потекла кровь.

Мне пришлось отвести взгляд.

После того, как священник закончил, мужчина подполз к краю сцены, где седая женщина накрыла одеялом его кровоточащую спину. Здоровый мужчина превратился в груду дрожащих конечностей и беззвучных слез.

Когда следующий мужчина подошел к священнику, чтобы исповедаться в грехе, что-то в глубине комнаты привлекло мое внимание.

На последнем ряду на женской стороне я увидела, как кто-то вошел. Черные волосы блестели в свете свечей.

Это была Мэй.

Она была одета в длинное белое платье на бретельках, которое, возможно, было тем самым, что она надевала, чтобы изобразить Кэрри. Они наверняка накажут ее только за то, что она надела что-то такое откровенное.

Она поправила платье, готовясь направиться к центральному проходу и, вероятно, исповедаться в своих грехах. А это означало, что она получит наказание.

Я должна была остановить ее.

Было слишком далеко, чтобы окликнуть ее так, чтобы никто не услышал. Мой мозг лихорадочно обдумывал стратегию, будет ли у меня достаточно времени, чтобы проскользнуть обратно через боковую дверь и обогнуть главный вход в задней части зала.

Мэй пригладила волосы.

Я должна была добраться до нее, прежде чем она поднимется к алтарю. Я могла бы присесть, выскользнуть из-за занавески и подползти к ней из-за скамей, но это было рискованно. Что если один из этих людей поймает меня? Я видела, что они готовы сделать с людьми, которых знают, ― что они сделают с такой незнакомкой, как я?

Все потемнело.

Глава

46

Сюзанна едва могла усидеть на месте — ей нужно было найти Джулс и Мэй.

Прежде чем она успела об этом подумать, она открыла дверцу машины, выставила вперед костыли и поднялась с пассажирского сиденья.

Когда холодный ночной воздух коснулся ее щек, Сюзанна посмотрела за сарай, туда, где над крышами высился церковный шпиль.

Она поплелась к нему на костылях, пробираясь по устрашающе тихим улицам.