Цена правосудия читать онлайн


Страница 67 из 112 Настройки чтения

— Но ведь камень тяжёлый, относительно хрупкий, и звездолёт из него… ну также как и обычный корабль получится — никак!

Целительница хихикнула и наклонила голову, довольная произведённым эффектом. Но пояснение дала.

— Это если корабль сделан и летает так, как ты привык. Если же нет…

— Если нет, то нет никакой разницы, из чего сделан корпус, — оборвал этот диалог Брэнд, успевший пристроить железу-фонарь на кусок доски, валявшийся на полу. Теперь он мог нести этот импровизированный факел без особых проблем, — Кевин, мы ходим в космосе по мостикам и дышим непонятно чем. Не думаю, что стоит применять наш опыт из прошлой жизни.

Астер, занявшийся тем же самым, что и Брэнд, только он такую же железу, полученную от Брэнда, приделал к копью, усмехнулся:

— Тут он тебя подловил.

— Ладно, я понял, — поднял руки арбалетчик, признавая поражение в споре, — перестаю задавать вопросы о реалистичности деревянных кораблей в космосе. Вместо этого лучше спрошу, а почему деревянные корабли соседствуют с металлическими и по виду куда более современными, чем виденное нами наверху?

— А вот это, Кевин, и правда очень хороший вопрос, — кивнула Эрис

— Только вот вряд ли у нас есть время на него искать ответы, — заметил Брэнд

— Почему?

— Не забыла, зачем мы здесь? Источник заражения ищем, не так ли?

— Ищем. Но это не мешает нам развлечь себя беседой, пока идём.

— Лучше смотреть под ноги, — заметил Брэнд, — у тебя фонарь есть, Эрис? Или мне первым идти?

— Найдётся, — вздохнула девушка и повернула какой-то рычажок на своём компасе-астролябии, после чего вставила в открывшийся паз кристалл из своего запаса. В отличие от трофеев монстров, этот кристалл давал яркий и ровный свет.

— Тогда веди. Ты вроде бы говорила, что бывала тут.

Эрис кивнула и махнула рукой, приглашая идти следом. На грузовой палубе ничего не обнаружилось, кроме пустых полурассыпавшихся от ветхости деревянных ящиков. А вот на следующей палубе, куда привела крутая, но широкая лесенка в корме корабля, обнаружились необычные элементы — стоящие рядами скамьи. Брэнду пришлось некоторое время соображать, чтобы понять, что эти скамьи — ни что иное, как места посадки гребцов. Судя по вытянувшемуся лицу Кевина, до него это тоже дошло. Эрис же с удовольствием наблюдала за произведённым впечатлением и ждала удивлённо-возмущённых вопросов арбалетчика. Тот, впрочем, был достаточно умён, чтобы выучить урок с первого раза. Демонстративно пожав плечами, он заявил:

— Галера так галера. Но куда нам теперь? Тут две лестницы, — он был прав. По одной широкой лестнице вело наверх в передней и задней частях зала.

Эрис задумалась, сверилась с прибором и пожала плечами:

— Нам надо бы идти к носу корабля и подняться на верхнюю палубу. Но на корме — каюты капитана, там может быть что-то интересное.

— Ты же говорила, что дикари всё вычищают.

— Да, но именно что всё. Если тут остались бронзовые и медные элементы, — девушка кивнула на отверстия в корпусе, куда предположительно входили вёсла, — значит, у мелких мутантов не дошли пока руки. Правда, время терять не хочется. Мне и так придётся снова настраивать астролябию…

— Идите вперёд, мы проверим, — отозвался Астер, — и ты как раз свой прибор успеешь настроить. Нормально?

— Это… да, да подойдёт, — кивнула девушка, — не думаю, что понадобится так много времени, как в прошлый.

Брэнд посмотрел на копейщика и кивнул.

— Хорошо, проверь с Кевином, а я нашу целительницу прикрою.

— Договорились.

***

На верхней палубе ничего неожиданного не было — ну разве что не нашлось мачты с парусом, которые Брэнд уже почти всерьёз ожидал увидеть. Вместо них несколько колонн поддерживали плоскую крышу, упиравшуюся прямо в каменный потолок острова. Следующий мостик и правда находился у самого… бушприта? Видимо, так это надо называть, благо, форма была похожа.

Эрис дошла до носовой фигуры, подняла астролябию на вытянутых руках перед собой и начала вглядываться в развернувшуюся пляску колец и цилиндров. Брэнд же поймал краем глаза совсем другое движение. Скорее инстинктивно, чем осознанно, он бросился вперёд, ощущая, как над головой что-то мощное и массивное рассекает воздух.

— В сторону! — Брэнд толкнул девушку и та покатилась по палубе, и сам отлетел вместе с ней. А то место, где они только что стояли, между тем упала какая-то странная мешанина мяса и стали, сразу напоминвшая Брэнду о возрождённом.