Иные 2 читать онлайн


Страница 44 из 64 Настройки чтения

— Это ты их попросила сообщать тебе об опасности?

— Да, они забьют тревогу, если зараженные придут.

— А на какое расстояние ты можешь связываться с животными?

— Не знаю, но… девочка задумалась на минуту, потом добавила — далеко, с той бани в которой мы ночевали.

— Здорово, — Рипли потрепала девчонку за плечо.

— А это не вредно для нее? Встревоженно спросила Зоя.

— Нет, если научится управлять даром и не будет перенапрягаться. Рипли запила тушенку водой.

— А я уже научилась. И мне это совсем легко теперь, — девочка похвалилась своей способностью с опаской посматривая на Рипли.

— Ну и отлично, — квазиха опустила голову на ствол дерева и закрыла глаза.

— У меня вот пока нет дара, это нормально или у меня какие-то отклонения? Зоя подложила рюкзак под голову Ковбоя закончив обработку и перевязку ран.

— Нормально у тебя все, — ответила Рипли не открывая глаз. Может и есть уже дар, только ты его пока не чувствуешь.

— А то что у меня тревога была перед тем как этот, — женщина кивнула на дохлого рубера и продолжила. На нас напал, это может быть такой дар или это интуиция.

— Тревога, говоришь. Запросто может быть дар. Но знахарь точнее может сказать. Рипли облизала пересохшие губы и сделала большой глоток воды.

— До знахаря еще добраться надо, — женщина подсела к дочери и протянула ей бутерброд.

— Стикс даст браться до стаба, доберемся, — Рипли закрыла глаза погружаясь в дремоту.

Таня, приманивала новых мелких животных и так увлеклась этим, что не заметила что Ковбой очнулся и смотрит на нее.

— У тебя здорово получается, — сказал мужчина с трудом шевеля пересохшими губами.

— Ой, дядя Ковбой вы очнулись. Сейчас дам вам воды. Девочка кинулась к раненому распугав многочисленных мышек собравшихся возле нее.

— Как вы, — Зоя подошла и присела рядом поправляя промокшие кровью повязки.

— Жить буду, — попытался улыбнуться Ковбой, но у него получилось только скривить губы.

— Это хорошо, что рубер здесь подох, некоторое время будет отпугивать мелких зараженных от этого места. А то запах крови для них приманка за много километров. Отозвалась Рипли чуть приоткрыв глаза на распухшем лице.

— Воняет он очень неприятно, — Зоя напоила больного из фляжки.

— Надо потерпеть, это для нас спасение на некоторое время, — Ковбой облизал губы и потрогал перевязанные раны на груди.

— Да… я как приманка для зараженных, — он протянул к лицу руку, испачканную в крови. Уходить вам надо девочки, на долго тварей дохлый рубер не отпугнет.

— Как уходить, мы тебя не бросим, — возмущенно затараторила Зоя.

— Ковбой ты перестань наводить панику, мы без тебя не уйдем. Рипли погрозила ему пальцем.

— Если твари попрут на запах крови, вам не отбиться. А пустых жертв Стикс не любит. Мужчина закрыл в изнеможении глаза. И меня вам не утащить, да и смысл тащить окровавленную тушку, только приманивать зараженных.

Рипли закрыла глаза, пытаясь снова связаться с кем нибудь из зараженных, но голова ответила сильнейшей болью, от чего ее сознание снова померкло.

Глава 35

Дед матюгался уже не сдерживая эмоций разрывавших его от нетерпения. Зараженных становилось все больше и их утробное урчание сводило с ума не только старика. Лев Бакс нервничал и огрызался, его хвост бил его по бакам так что кисточка на конце превратилась в пропеллер.

— Храп, ты ба разогнал тварюшек, а то у меня уже нервный мандраж начинается. Канючил Дед приставая к сидевшему элитнику.

— А толку, эти уйдут другие, придут, — Храп зевнул потирая башку огромной лапой. Вот Умник гоняет их уже часа три, а меньше зараженных не становится. Уж очень вкусно наш кошак пахнет.

— Это верно, Кошаки их любимое лакомство, — отозвался кваз рассматривавший свои отрастающие культи. Их даже люди не так привлекают как кошки.

— Вот говорил я Умнику, что не надо тащить его, так кто меня слушает, — Храп недовольно зыркал на Умника гоняющего мелких зараженных.

— Так что теперь делать? Не унимался Дед.

— Скормить его зараженным и так решить проблему. Храп довольно хмыкнул представляя скорую расправу над рыжим кошаком.

— Что совсем офигел здоровяк, — негодовал старик вставая на защиту Бакса. Он теперь вроде в нашей стае, член семьи так сказать.

— Ну тогда смирись с тем, что зараженные всех мастей будет сопровождать нас все 24 часа в сутки. Храп протянул лапу и схватил урчащего лотерейщики близко подкравшегося к Деду.

Поднял извивающегося зараженного над землей и потряс им над головой присевшего от страха старика, потом отшвырнул урчащую тварь и оскалил пасть в улыбке.

— Ты что моей смерти хочешь, так пугать старого человека, — Дед облегченно выдохнул, когда лотерейщик впечатался в стену дома оросив его своей кровью.