Жасмин и Тень читать онлайн
- Ну, учитывая то, что местных мужчин ваш избранник, леди Ясмин, построил так, что они теперь и близко не посмеют подойти к его личным покоям. То столь настойчиво ломиться сюда может только одна из местных женщин.
- Вот как? И у тебя, как я понимаю, есть предположение относительно той самой особы.
- Да, есть, - хмуро подтвердила светловолосая зарнаванка, бросив краткий взгляд на дверь. - Вести себя столь нагло и свободно, из всех находящихся в доме женщин, может только Айра - первая жена Дигара Ринкая. Она, на протяжении последних десяти лет, командовала его гаремом. Лично руководила отбором наложниц бывшего главы Арзана, и занималась воспитанием тех девушек, которых он переводил из любовниц в младшие жены.
- Какая деятельная особа! - не без сарказма заметила я, бросив взгляд в зеркало возле которого стояла в этот самый момент, дабы оценить плоды наших совместных с Уриммой трудов. И в целом осталась довольна увиденным.
И гостей встречать можно, и в люди выйти. Ну, а то, что мой внешний вид не совсем соответствовал местным нормам приличий, согласно которым слоёв одежды должно присутствовать пять, вместо моих двух, а волосы обязательно должны были быть скрыты от посторонних глаз под тканевым покровом, не волновало совершенно. Мой дом - мои правила! И одеваться в будущем я буду так, как сочту нужным, а не так, как было принято женщинам Арзана с момента его основания.
- Открывай, моя боевая подруга, будем знакомиться с первой супругой почившего Дигара Ринкая, - отвернувшись от зеркала, кивнула я светловолосой зарнаванке. - А заодно объяснять ей, что как раньше уже никогда не будет.
- Вы уверены, леди Ясмин? - прозвучало в ответ неуверенное. - Айна - очень неприятная и властная женщина.
- Ну, так и я тоже не подарок! И к тому же ведьма, которую не стоит злить! Так что если рвущаяся сюда особа не дура, то делать глупостей она не станет.
- Айна - не дура, - вздохнула Уримма, направляясь к дверям. - Просто за столько лет, что командовала женской половиной дома, она привыкла держать под контролем всех здешних обитательниц. Привыкла, что ей не перечат и во всём подчиняются. И в вас, леди Ясмин, эта женщина скорее всего будет видеть лишь ещё одну девчонку, которой следует указать её место и научить уму-разуму.
- Посмотрим, кто там кого и чему научит, - отмахнулась я, одним движением откидывая назад волосы, и устремляя взгляд на дверь, которую потянула на себя блондинка.
А стоило той открыться, с любопытством воззрилась на богато одетую и увешанную драгоценностями статную молодую женщину, что перешагнула порог с высоко поднятой головой. Та смерила меня оценивающим взором с ног до головы и властно произнесла:
- Приветствую тебя, ведьма! Я Айна - первая, по старшинству, из жен прежнего главы Арзана, и одна из жен нынешнего, что перешли к нему вместе со всем остальным гаремом. Я пришла к тебе договориться!
Деллион До'ррет
Возле раскрытого окна одной из богато обставленных просторных комнат, что располагалась на "мужской" половине дома, стоял высокий светловолосый мужчина и смотрел в окно нечитаемым взглядом.
Его мысли крутились вокруг кареглазой ведьмы, которую он был вынужден покинуть дабы решить одно очень важное дело. А именно, отправиться обратно в трактир "Дом у моря" и забрать свои и Ясмин вещи, среди которых находился её гримуар.
Против необходимого отъезда восставало всё существо Деллиона, но и доверить это дело кому-то чужому он тоже не мог. Конечно, поездка верхом позволит Деллу обернуться достаточно быстро, вот только расставаться с любимой женщиной даже на это краткое время ему не хотелось категорически. А в свете открывшихся новостей о её беременности, ещё и безумно страшно. Ребёнок... сын, или дочь...Дитя, что ни он, ни Ясмин не планировали, но которое тем не менее зародилось.
Мужчина вспомнил те кошмарные двое суток, что его невеста не приходила в себя после проведённого над ней Абриэлем ритуала, и руки против воли сжались в кулаки. В душе всколыхнулась волна ярости на Светлого и захотелось что-нибудь сломать, дабы выплеснуть её, но пришлось сдержаться. До блондина донёсся звук приближающихся шагов, а затем у него за спиной прозвучало:
- Лорд До'ррет, ваш конь осёдлан, люди, с оповещением о сборе на закате на центральной площади города, отправлены, а вашей избраннице понесла обед та самая девушка, что одной из первых принесла вам клятву верности. Уримма, кажется.
- Спасибо, Хорст! - произнёс Деллион, разворачиваясь к человеку. - Меня не будет какое-то время, и за старшего на этот период придётся остаться тебе. Мою леди не беспокоить, но если ей что-то по требуется, или возникнут какие-то распоряжения, выполнять без возражений. Это ясно?
- Да, лорд! Что-то ещё нужно будет сделать за время вашего отсутствия? - коротко, по-военному склонил голову бывший воин Дигара Ринкая, и Делл одобрительно хмыкнул.