Руины былого величия читать онлайн


Страница 66 из 113 Настройки чтения

Ещё со времён экспериментов гра Турана, заметил, что при насыщении ауры энергией Жизни, изучение баз происходит в значительно более мягкой форме и не столь болезненно. Более того, теперь я перед каждым обучающим сеансом активизирую ещё и малое лечебное плетение. Результатом его применения является некоторое ускорение в изучении учебного материала. Общей рекомендацией при работе с базами является ограничение количества сеансов за определённое время. Общепринятой нормой считается ежедневный сеанс в течении трёх дней с перерывом на день. Так как моя методика не выявила каких-либо отрицательных отклонений рискнул увеличить нагрузку и теперь имею возможность изучать базы в утреннее и вечернее время. Вот только в этом случае придётся отказаться от тренировок, чего в принципе не хотелось бы. Что же касается новых возможностей, то лишний козырь в рукаве совсем не плохо, ещё не известно, как повернётся судьба — может и пригодится ускоренный режим обучения.

По-прежнему, каждый вечер общался с Селин. Отголоски разборок нашей службы безопасности докатились и до нижних уровней, в связи с чем, отец Селин строго-настрого запретил дочери покидать свой родовой сектор. Планировавшиеся совместные выходные накрылись медным тазом. В принципе я бы мог спуститься к ней, но видя столь категоричную реакцию отца семейства даже не заикался об этом. Мало ли, что ему взбредёт в голову, уж лучше переждать грозу, чем попасть под горячую руку. Вероятность того, что нам вообще запретят видеться, была чрезвычайно велика. Понимала это и Селин. Решили дождаться следующих выходных, а там уже будет видно, что делать дальше.

Конец трудовой декады был ознаменован внезапным авралом. Ближе к обеду начальство вдруг засуетилось, а сразу же после обеда меня вызвал профессор Ладен.

— Тебе выпала великая честь, — начал он без долгих предисловий. — Будешь представителем лаборатории нашего уровня. Мутаны наткнулись на очередные руины поселения предков и сейчас срочно организуется экспедиция. Собираются специалисты со всех уровней. От нас выбрали тебя и лэра Орана, он будет отвечать за работу оборудования. Твоей главной задачей будет классификация обнаруженных артефактов. Хотелось бы, чтобы в нашем распоряжении остались наиболее ценные экземпляры. Подумай, как это можно сделать. Если у тебя всё получится, можешь рассчитывать на премию. Через полтора часа с седьмого уровня отправляется специальный транспорт. Прошу не опаздывать.

На почту пришёл пакет документов по организации и составу экспедиции. С ним я уже разбирался в лифте, куда меня с Ораном после наставлений профессора сразу же засунули. Кстати, Оран — это помощник того самого системщика, с которым у меня установились определённые деловые связи.

— Не суетись, — заметил он моё возбуждённое состояние. — Всё будет нормально.

— Да я даже за вещами не успел заскочить, — махнул с досады рукой.

— Сдались они тебе, у нас полная автономка. На седьмом уровне выдадут все необходимое.

— Уже сталкивался со всем этим? — поинтересовался я.

— Приходилось, — кивнул он и усмехнулся. — Старожилам не по статусу подрывать свои тощие задницы, вот и гоняют тех, кто помоложе. Тем более, что за нами никто не стоит и возражений на этот счёт не предвидится.

Пока добирались до места наскоро ознакомился с документами и с радостью обнаружил, что руководителем экспедиции назначен профессор Ним. Местом сбора назначена лабораторный комплекс седьмого уровня.

Нас уже ждали. Наскоро поздоровавшись с лэром Нимом, отправились получать снаряжение и положенное оборудование. Спустя час беготни и неизбежной нервотрёпки оказались на борту экспресса, отправлявшегося в направлении внезапно обнаруженного захоронения. Профессор Ним был занят организационными вопросами и переговорить перед отъездом не получилось, но как только управился с делами он появился в нашем купе (Оран не спешил перебираться к своим коллегам, решив, что с этим ещё успеет).

— Рад вас видеть! — присел в свободное кресло лэр Ним.

Оран ещё в лаборатории сообщил, что уже давно знаком с профессором и испытывает к нему глубокое уважение.

— Взаимно, — кивнул я.

— Всё гадаете, куда нас на этот раз занесёт? — усмехнулся он, глядя на системщика.

— Не без этого, — согласился Оран, склонив в приветствии голову.

— На этот раз работать будем и впрямь далековато. От транспортного узла ещё часов пять придётся добираться. Места там дикие, случиться может всякое, так что советую особо не расслабляться. Охранный периметр там уже выставлен, но сами понимаете, что местным, если они там есть, он не помеха.

— А что конкретно известно о поселении? — поинтересовался я.

— Можно сказать, нам здорово повезло. Городок, куда мы направляемся, не попал под волну массового уничтожения последней войны за ресурсы. По существу, он был заблокирован из-за разрушения транспортной системы. Сами они не смогли справиться с завалами, а центру в то время было не до них. Тем ужаснее была их участь — большинство из жителей погибли от удушья и истощения. Наладить производство воздуха и питательных смесей они так и не смогли.

— Каким образом здесь оказались мутаны? — подал голос Оран.

— Ниже проходит жила пси-руды, вот на их выработку, как раз и свалился свод с остатками механизмов технического уровня.