Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 102 из 168 Настройки чтения

Вокруг не было ни стражи, ни хоть кого-нибудь, способного прийти на помощь. Догонять паренька не было никакого смысла; мы бы запутались в платьях, а Риан - в очередной раз показал бы, что ведет себя не совсем по-королевски.

Однако, Его Величество поступил иначе. Он лишь коротко вскинул руку, и мальчишка, паренек лет четырнадцати, не больше, застыл изваянием посреди сада. Казалось, его в один миг превратили в ледяную статую.

- Боюсь, - помрачнев, промолвил Риан, - ваше дурное предзнаменование, леди Маргарет, было верным... Милые леди, никто не пострадал?

- Только моя фамильная драгоценность, - прошептала Дориана, прижимая ладонь к тому месту, где прежде находился кулон. - Я надеюсь, вы позволите мне вернуть ее?

- Давайте подойдем поближе.

Я нахмурилась. Странным было уже то, что нигде поблизости не оказалось патрулирующей стражи. Риан же выглядел таким спокойным и сосредоточенным, словно ожидал подобного. Мне это не нравилось. Очередное испытание?

Мы приблизились к мальчишке, и теперь мне удалось рассмотреть его поближе. Риану пришлось оттачивать собственное магическое мастерство, чтобы достичь подобных успехов, но результат показался мне просто бесподобным. Я почти не скрывала восторга, с которым смотрела на паренька, выглядевшего так, словно для него просто остановили время.

- Что с ним? - спокойно спросила я.

- Он скован льдом, - пожал плечами Риан. - Не столь сложное колдовство, но, как видите, очень эффектное. Вас испугало это, леди Маргарет?

- Нет, - спокойно промолвила я. - Просто я поражена тем, как легко вам удалось воспользоваться вашей магией.

- Вчера наша с вами связь была достаточно сильна. Полагаю, вы знаете, что мне доступно многое, - легко, без хвастовства ответил Риан. - Но нужно решить, что с ним делать.

Девушки молчали. Кажется, никто не ждал, что королю и вовсе будет нужен от нас совет, но он так внимательно, так требовательно осмотрел всех присутствующих, что у меня не осталось сомнений: запланированное или нет, это испытание.

- Думаю, вы поможете мне в этом, леди, - спокойно промолвил он. - Мы говорили о мудрости королевы. Каждая из вас может проявить ее.

В руках Риана появилось четыре розы. На букет они не походили, да и сами по себе были какие-то странные, будто фантомные. Такие розы не поставить в вазу; у меня не возникло сомнений, что они не станут увядать, но просто растают в воздухе, стоит только выдернуть из них тонкую магическую нить.

- Сейчас? - охнула Дориана. - Мне кажется, Ваше Величество, вы толкаете нас на безрассудство. Хотите, чтобы мы высказали свое мнение об этом мальчишке? Все просто. Закон суров, но он закон. За воровство, кажется, бросают в тюрьмы или отправляют на исправительные работы? Туда ему и дорога!

Риан прищурился.

- Вы строги. Вы не измените свое решение, если я скажу, что этот мальчик, должно быть, голодает? То, что для вас просто украшение, для него - пропитание на долгое время.

- Королева должна быть справедливой! - вскинула голову Дориана.

Она сейчас выглядела невероятно гордой - и, кажется, оскорбленной. Я задалась вопросом, так ли важно было это украшение, что виконтесса не хочет совладать со своими эмоциями и вести себя с королем несколько мягче, но не решилась его озвучить.

- Но, - пискнула Элиза, вызвав у меня непонятную острую волну раздражения, - королева должна быть и милосердной! Если семья бедного мальчика голодает, возможно, его следует отпустить? Разумеется, объяснить ему, что он поступил неправильно, забрать у него украшение, но показать, что король и королева способны на добрые дела!

Она так смотрела на розы, что я очень сомневалась в искренности её слов. Риан только усмехнулся.

- Может быть, вы правы. Но кто знает, вдруг, вдохновившись его примером, воровать начнут все? Ведь за такое преступление король и королева уже однажды помиловали. Если наплести достаточно слезливую историю, то могут помиловать и еще раз. А можно же и успеть сбежать! Тогда будет за что питаться... Или за что развлекаться.

- Мне кажется, - вмешалась Виара, - что королеве следует быть внимательной. Просто разморозить этого мальчишку и выслушать его версию событий! А тогда уж и решить. Конечно, если он голодает, не следует наказывать его слишком строго. Может быть, для него найдется какая-нибудь работа! Но я бы не стала это афишировать, - она пожала плечами. - Чтобы не было лишних пересудов о воровстве.

Я не ожидала от Виары столь мудрого ответа. Риан, кажется, тоже. Он склонил голову в согласном кивке, подтверждая, что такой вариант показался ему достаточно хорошим.

- Все вы высказали свое мнение, и с каждым из них я могу согласиться, - подтвердил Риан.