Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 149 из 168 Настройки чтения

- Какие лекарства? - удивился я. - Отродясь не пил никаких лекарств.

Сейчас бы чего-нибудь от головы! Но мое любимое лекарство осталось недостижимой частью другого мира, а я все еще пребывал в этом. А у короля Риана до моего попадания в его тело ничего не болело, и голова в частности.

Было б там чему болеть! Если верить Маргарет - а я ей верил, - прежний Риан обладал отборной трухой вместо головного мозга, а шевелить мог чем угодно, за исключением извилин.

- После того, что вы пережили. - заблеял камердинер. - Это могло на вас ужасно сказаться, Ваше Величество!.. Позвольте.

- Отойди, Пьер.

- Ваше Величество!..

- Я сказал, отойди. Лучше воды бы принес, чем причитал у меня над головой.

- Будет сделано!

Он стремительно поклонился и умчался куда-то.

- Ты куда! - окликнул я его уже у двери. - Графин вон на столе стоит! Или это не та вода?

- Вода? А мне показалось, вы сказали «вино».

- Я сказал «вода», - твердо промолвил я, - а не «вино». Кто начинает день с вина?!

- Вы! - гордо отрапортовал Пьер, но, поймав мой сердитый взгляд, поспешил исправиться.

- Вы, как король, имеете полное право диктовать собственные правила, игнорируя условности общества. Посему, если вы желаете вина, то можете пить вино!

- Я четко определился со своими желаниями, - язвительно отозвался я. - И потому я желаю выпить воды. И, исходя из твоей логики, могу выпить ее, игнорируя все условности общества.

Пьер как-то странно покосился на меня, но ничего не сказал. Я же, подумав, что управлять камердинером стало еще сложнее, чем прежде, сполз с кровати, кое-как завернулся в покрывало, все такое же колючее, как и прежде, и поплелся к зеркалу. Надо хоть посмотреть, что за сюрприз мне приготовил этот мир... И почему Пьер ведет себя так, словно все встало на свои места и вернулся прежний король.

Я добрался до зеркала и замер, потрясенно всматриваясь в собственное отражение.

.Из отражения на меня смотрел король Риан.

Тот самый, что с портретов. Немного притрушенный, конечно, с каким-то странным, несколько потерянным взглядом, но в целом - король как он есть. Синие очи, идеальные черты лица, подтянутое тело. Ничего не пропало.

Одной рукой поддерживая покрывало, я аж глаза протер. Отражение в зеркале не изменилось. Тело, ставшее за прошедшее время уже родным, нисколечко не изменилось. На плече красовалась царапина после сражения с орками, чуть ниже, где-то между ребрами, я обнаружил узкий шрам на месте, где меня ударили ятаганом. Но никаких следов умирания не обнаружилось. Я вообще был достаточно бодр и здоров, как для почти покойника, который невесть сколько времени провалялся в бессознательном состоянии.

Определенно, со мной ничего не случилось. Я пережил битву и.

Остался тем же королем Рианом.

- Ваша вода, Ваше Величество! - Пьер наконец-то наполнил злосчастный стакан и, согнувшись в три погибели, пытался его мне подать.

Я посмотрел на него, как на умалишенного - зачем было так низко наклоняться, разольет же?! - но воду все-таки взял.

Поверхность стакана полыхнула магическим сиянием. Дар все еще был доступен; вода сначала остыла практически до нулевой температуры, потом - нагрелась обратно. Яда внутри не оказалось; что-то подсказывало мне, что Пьер мог бы подсыпать что-то в вино, а вот в графин с водой не стал.

Ну, или подсыпать должен был не Пьер?

Ведь кроме герцога Франко во дворце было еще целое змеиное гнездо, состоявшее из предателей. И эта престарелая зараза тоже просто так меня в покое не оставит.

- Ваше Величество, - заохал Пьер. - Я так рад, что вы наконец-то пришли в себе! Целая неделя без сознания! Мы даже мечтать не могли, что у вас все так хорошо заживет, но вы никак не приходили в себя... Но мы верили, что вы обязательно станете самим собой. Советник Витольд утверждал, что вы стали целостным.

- А был каким? Разваленным на части? - довольно просто поинтересовался я и тут же прикусил язык.

- Мне неведомо это, Ваше Величество, - камердинер выпрямился. - Но я так рад, что вы вернулись! Что вы стали. кхм. что пережили это жуткое покушение на вашу жизнь!

Я нахмурился, складывая в голове услышанное в единую картину. Пережил жуткое покушение, вернулся, стал самим собой.

Кажется, эти шарлатаны дружно решили, что прежний король вернулся на место. И теперь им вновь удастся оплести меня паутиной и закончить свои грязные дела. Конечно, с Граалем уже не получится, но герцог Франко умудрится найти еще десяток способов получения власти и долголетия. Он-то умеет идти к своей цели, тем более, к такой благородной, как обретение долгих лет.

Что ж. Придется немного поиграть.

Я покрутился возле зеркала, делая вид, что любуюсь своим внешним видом, а потом довольно провозгласил: