Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 156 из 168 Настройки чтения

Я услышала тихий шелест и с удивлением обнаружила, как осыпается порошком металл чужих шпаг. Предатели были безоружны.

Дракон же взревел. Магическое сияние упало на его алую чешую, и он весь засверкал, словно драгоценный камень.

Я ощутила, как кто-то тянет меня за руку. Сходить с места не хотелось; я как будто подсознательно ждала продолжения отбора. Но... Даме в платье не пристало сражаться, и я понимала, что в своем пышном наряде буду совершенно беззащитной.

Отец закрыл меня собой - словно он внезапно стал огнеупорным! - и внимательно смотрел на дракона. Тот тоже слегка повернул голову и ответил тихим рыком. Я почувствовала дурноту, привычное следствие контакта с драконами, а потом увидела, что дракона окутало магическое сияние.

Герцог Франко вскинул руку в защитном жесте, но, к его огромному сожалению, дракон не превратился в прах. В золотом сиянии возник силуэт человека. Магия, растекавшаяся по залу, вливалась в него, а следом на лету обращались и другие крылатые - те, кого мы не видели, остававшиеся снаружи, потому что замку было трудно вместить даже одного-единственного дракона, не говоря уж о нескольких.

Когда силовые потоки наконец-то погасли, мы увидели уже не одного представителя драконьего племени - семерых. По трое мужчин, вооруженных мечами, стояло справа и слева от своего предводителя, того самого миниатюрного красного дракона, только уже в человеческой ипостаси. Среди них я увидела и Арина. По его оружию прокатывались колдовские волны, и не было ни единого сомнения, что семь драконов способны уничтожить и куда больший отряд предателей, чем несколько стражников да советников, собравшихся в этом зале.

А в самом центре этого отряда, в его главе, оказалась женщина. Высокая, статная, с меднорыжими волосами. Она тоже держала в руках оружие, а на голове у нее сверкала тонкая диадема. Я с удивлением осознала - драконья королева!

Женщина? Драконами, о которых ходят жуткие сплетни, будто их женам запрещается даже покидать дома, правит женщина! Я слышала, что у них недавно поменялся правитель, но все, включая Арина, говорили о нем, как о мужчине. Или, может быть, просто подкармливали досужие слухи, защищая драконий край от лишних посягательств?

- Рада приветствовать элиту Земнолесья, - насмешливо протянула драконья предводительница. - Особенно этого мужчину, - она указала острием своего меча на герцога Франко. - Как я удивлена! Первый советник, герцог! А такое ничтожество...

Франко попятился. Прочие советники, присутствовавшие на церемонии, тоже.

- Боюсь, вы обладаете несколько ошибочной информацией, - Риан не робел перед драконами, может быть, из-за того, что слишком мало о них знал - а может, потому, что был для этого слишком смелым. - Этот мужчина - не мой первый советник. Собственно, у меня уже нет советников. Большинство присутствующих были разжалованы еще вчера, просто указ не предавали огласке. Полагаю, в скором времени их должны арестовать.

- Меня нельзя арестовывать, - прошептал Франко. - Я - герцог! Я неприкосновенен!

- И вот, опять вы путаетесь, - покачал головой Риан. - Указ о вашем назначении, к сожалению, был недействительным. В силу определенных обстоятельств его пришлось аннулировать. Потому вы не герцог, господин Франко. Вы простой обедневший барон, который, разумеется, будет арестован за все его деяния. Как и другие ваши соратники, долгое время оказывавшие вам содействие в уничтожении Земнолесья и разрушении отношений с другими державами.

Я внимательно вслушивалась в каждое слово, не веря своим ушам. Слух о том, что король пришел в себя, прошел еще вчера, однако, каким образом он умудрился так быстро все сделать? Тем не менее, Риан выглядел невообразимо спокойным - очевидно, подстраховался достаточно, чтобы не волноваться об исходе.

Внезапно что-то зашипело. Я обернулась - и с удивлением увидела, как предатели один за другим активировали порталы. Герцог Франко тоже потянулся к кулону, висевшему у него на шее - такой определял, кажется, всех предателей, присутствовавших в зале, - и растворился в воздухе, подленько улыбаясь.

Они бежали, да, позорно, но оставаясь в живых и оставляя себе шанс вернуться и разрушить жизнь короля и всего Земнолесья.

И никто из присутствующих - ни драконы, ни маги, - не мог ничего с этим сделать.

Вот только. Почему король так улыбался? Так, словно и это предвидел тоже?..

- Господин маршал, - обратился он вдруг к моему отцу. - Не затруднит ли вас собрать верных людей для ареста предателей относительно списка? И, прошу вас, направьте несколько стражников в королевские подвалы. Боюсь, тюремные камеры несколько минут назад пополнились большим количеством преступников, негоже, если некому будет объяснить, почему они там оказались. И сам я не справлюсь с процедурой допроса. Я могу на вас рассчитывать?