Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 157 из 168 Настройки чтения

Я перевела взгляд на отца, если честно, не зная, чего ожидать - ведь он все еще не доверял королю! - но на лице герцога Алатэ играла улыбка.

- Разумеется, Ваше Величество, - кивнул он. - Вы можете на меня рассчитывать.

Глава тридцать шестая. Риан

Во дворце творился настоящий хаос. Витольд, не таясь, выдал всех заговорщиков, и теперь целью отрядов стражи было поймать каждого из них и сопроводить в тюрьму. К счастью, среди простого люда посвященных в предательство было слишком мало, кроме стражников, что оказались в зале, где проводился последний этап отбора, лишь несколько магов, с которыми Витольд разобрался раньше, да мелкие слуги.

Но в целом, все вокруг напоминало раздразненный улей. Я буквально слышал этот распространявшийся по залам гул, но сам даже не мог принять участие в поимке преступников. Высокие гости из драконьего края, согласившиеся прилететь по первому зову и оказать военную поддержку на случай, если вдруг зараза, распространяемая герцогом Франко, расползлась слишком далеко, а предателей куда больше, чем мы думаем, требовали внимания. И хотя больше всего на свете мне сейчас хотелось быть рядом с Марго и объясниться, сказать, почему не смог передать ей весточку раньше и почему испытывал ее нервы, единственной женщиной, с которой я имел право разговаривать в ближайшие несколько часов, оказалась Ириана, молодая повелительница драконов.

Несомненно, она была прекрасна. Молодая, красивая женщина с цепким взглядом чуть раскосых глаз. Вертикальные зрачки, признак драконье сущности, она прятала, как кошка, широко распахивая глаза и внимательно глядя на меня. В благородной осанке и в улыбке, игравшей на ее устах, чувствовалось нечто опасное.

- Мы отправили Арина много недель назад в надежде, что войны удастся избежать, -промолвила она после всех церемоний, когда мы наконец-то остались наедине в кабинете, прогнав слуг и помощников и отбросив в сторону все приличия, неуместные, когда говорят правители двух соседствующих государств, - и ждали, что он вернется крылатым. Однако, этого не происходило очень долго. Я боялась, что люди предали драконов, как пытались сделать это много раз. Когда я почувствовала, что Арин все-таки встал на крыло, это было великое счастье. Я не сомневалась, что он сможет защитить Грааль. И я рада, что вы все-таки не изменили решение своего отца и передали Грааль драконам.

Я вспомнил чашу - такой незначительный предмет, но такой сильный и способный с такой легкостью развалить отношения между двумя государствами.

- Держать удавку на шее друга - не лучшее решение, - мне пришлось взвешивать каждое слово, чтобы не совершить никакой опрометчивой глупости и не оскорбить Ириану. - А связывать драконов - и того страшнее. Нет такого поводка, что удержал бы дракона от полета, и то, что люди много лет пытались его изобрести, свидетельствует лишь об их ограниченности. Но я не хочу, чтобы отношения между нашими странами, нашими народами были подобны плену. Свобода и понимание - единственное, что способно действительно подарить нам единение.

- Вы правы. Однако, слышать от человека такие слова не только лестно, но и очень внезапно. Вы мыслите так, словно значительно опередили свое время, Ваше Величество.

- Я всего лишь стараюсь быть мудрым, Повелительница.

Мы встретились взглядами лишь на несколько коротких мгновений, но это казалось достаточным для того, чтобы многое понять друг о друге. Ириана предупреждала меня, что о доверии говорить рано, что мосты между нашими странами пока еще очень тонкие, но она готова делать шаги навстречу, если люди пойдут на то же самое.

- Именно благодаря вашей мудрости и тому, что вы безоговорочно отдали нам Грааль, а лишь потом попросили о помощи, мы и пошли на это. Вы очищаете свое государство от гнили, Ваше Величество. Это благородное дело. Каждый дракон знает, что его гнездо должно быть защищено от всех бед, но также те, кто имеют право оставаться в этом гнезде, должны обладать чистыми помыслами.

- Я полностью разделяю ваши принципы. И благодарен, что вы действительно согласились прийти на помощь. Без драконьей мощи мои слова и знания мало чем помогли бы сегодня утром.

Драконья повелительница улыбнулась.

- Я рада, Ваше Величество, - спокойно промолвила она, - что спустя столько лет мы с вами наконец-то нашли общий язык и получили возможность наладить отношения между нашими странами. Драконы - друзья Земнолесью. И теперь наша связь только укрепится. Клянусь вам своими крыльями.

- Клянусь жизнью, - склонил голову в уважительном кивке я, - что сделаю все возможное для поддержания мира. Я рад, что Грааль теперь у вас, и никто из людей не посмеет помешать драконам идти к истинному величию. Древняя магия мудрее нас. Она укажет вам путь.