Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 46 из 168 Настройки чтения

К своему огромному удивлению, я не выглядела сегодня слишком бледной. Сьюзен подняла мои волосы, открывая шею и небольшие сережки в ушах, тоже с изумрудами -давний отцовский подарок, тоже привезенный из далекого Драконьего Града.

Что ж, я могла назвать себя красивой. Конечно, жаль, что нельзя было надеть вечернее платье, но я бы не решилась блуждать по дворцу с открытыми плечами и глубоким вырезом в одиннадцать часов дня. Те платья следует оставить для вечера. Будет же у нас какой-то бал?

Впрочем, о чем я думаю? Мне не Риана соблазнять надо, а искать Грааль! Хотя это естественно - хотеть выглядеть красиво. И герцог Франко в это может поверить. Вдруг я вдохновилась отбором и решила выйти замуж за короля во что бы то ни стало?

Отогнав мысли о мерзком старике так далеко, как это только было возможно, я решительно направилась в Центральный Зал, в котором и собирались проводить испытание.

Путь я знала замечательно - ведь в этом зале часто проводились разнообразные балы, а я, как маркиза Алатэ, всегда получала приглашения на них, даже после конфликта с королем, потому что Риан не слишком-то любил афишировать историю с канделябром. Однако, когда добралась до зала, сначала подумала даже, что ошиблась, ведь место выглядело совсем иначе, чем я привыкла.

Несомненно, зал не стал меньше, да и приглашенных людей тут было не так уж и много. Но первым делом мой взор зацепился за некое смутно напоминающее коробку с дверью сооружение. Предполагалось, очевидно, что оно позволит изолировать короля и кандидатку, с которой он будет общаться, от посторонних взглядов? Идея неплохая, но я не сомневалась, что стенки тонки, а где-то внутри запросто мог спрятаться кто-то из прихвостней герцога Франко, если не он сам. Да и стражи вокруг было столько, что мне стало не по себе.

Я, в конце концов, собиралась вручить королю яд. Конечно, не с целью отравить, но вдруг там некая проверяющая рамка? И что делать?

Во-вторых, возле двери вышагивал Витольд. Я очень плохо его знала, но даже с такого расстояния почувствовала ауру мага. Сильного, но не слишком хорошо обученного, делавшего ставку отнюдь не на мастерство, а скорее на энергетический запас. Сразу вспомнились слова Риана, утверждавшего, что именно этот мужчина был автором паутины, как минимум, той, что опутывала самого короля. И именно он виновен в том, что у тела Его Величества появился новый хозяин.

В-третьих, я узрела двенадцать стульев, предназначенных, очевидно, для кандидаток. Почти все они были заняты, хотя несколько девиц еще не прибыли...

И я, уверенная в том, что буду выделяться на их фоне, и вправду выделилась. Сказать по правде, я выглядела как серая мышь.

Стараясь никак не демонстрировать собственное замешательство, я медленно подошла к свободному стулу и опустилась на него. По левую руку от меня никого не было - стул в ряду стоял первым, - по правую находилась леди Делонер. Дориана выбрала платье глубокого синего оттенка, закрытое и чем-то похожее по крою на мое. Как и любая девица, много времени проводившая в высоком обществе, она руководствовалась правилами этикета и даже уменьшила количество используемых драгоценностей. В руках виконтесса крутила крохотный мешочек, должно быть, с подарком. Мой собственный был чуть больше

- все-таки, яда мне герцог Франко дал предостаточно, на десять королей хватит!

- Вижу, - склонилась ко мне Дориана, - вы тоже удивлены, Маргарет, этим представлением? О, я нисколечко не сомневалась, что вы будете в восторге! О, посмотрите, последняя кандидатка. Мы с вами выглядим очень невзрачно, однако.

- Да, - кивнула я.

- Боюсь, у нас мало шансов впечатлить короля.

- Если вы под словом «впечатлить» имеете в виду «убедить его в своем дурном вкусе и развязности», то, несомненно, да, - не смогла удержаться от колкости я.

Виконтесса мягко рассмеялась.

- Вы правильно улавливаете мои мысли, Маргарет! Однако, откуда нам знать? Вдруг этим девицам известен некий секрет относительно предпочтений короля?

Что ж, да. Уверена, остальная десятка впечатлила бы Риана - прежнего Риана! - до глубины души. Вырезы, казавшиеся нескромными даже для вечерних, а не только для дневных платьев, открытые плечи, яркий макияж, совершенно неуместный для подобного мероприятия и для девиц высокого сословия. Одна из девиц была мне знакома, но я с трудом опознала в ней Лидию Илер, купеческую дочку. Лидия, вероятно, очень старалась подчеркнуть, что хоть она и из богатой семьи, но не имеет дворянского статуса - иначе зачем она бы подбирала это безвкусное, ярко-желтое платье, а к нему надевала такое количество золота?!

Остальных присутствующих тоже было бы неплохо умыть и переодеть. Кто-то, возможно, выбирал лучшее из гардероба и никак не смог упустить возможность выгулять свое вечернее платье, другие наверняка пытались откровенностью сразить короля наповал.