Король, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 48 из 168 Настройки чтения

Риан, впрочем, упорно делал вид, будто о присутствии наблюдателей ему ничего не известно. Он осторожно взял меня за руку и подвел ко второму креслу, практически прятавшемуся в тени, пусть оно и стояло совсем близко к королевскому, и помог опуститься в него. Я улыбнулась, куда более широко, чем позволяла себе обычно, и воззрилась на короля влюбленными глазами.

Хотелось верить, что выглядело это убедительно. Не сказать, что каждый мой жест был игрой - я поймала себя на предательской мысли, что и вправду не могу оторвать от короля глаз, но отогнала ее прочь, убеждая себя в том, что останусь независимой во что бы то ни стало и не позволю никакому любовному дурману забить мне голову. Однако, сейчас все необходимо было демонстрировать вот так преувеличенно. Герцогу Франко не помешает полюбоваться на страшно влюбленную девицу Алатэ.

- За пять минут не высказать всех слов, которые я мог бы произнести в честь вашей красоты, леди Маргарет, - промолвил Риан. - Вы великолепны.

- О, Ваше Величество, - я смутилась довольно искренне, хотя не знала, насколько честно делал мне комплимент Риан.

- Я сравнивал вас с розой, прекрасной, но такой колючей, - продолжил он, не сводя с меня восторженного взгляда, - однако вы - драгоценный камень, леди Маргарет. И сегодня - в великолепной оправе.

- Сегодня у меня наконец-то появилась возможность подготовиться к встрече, Ваше Величество, - выдохнула я так томно, что король аж невольно насторожился, но, перехватив мой игривый взгляд, кажется, понял, что к чему. - Как приятно слышать, что вы оценили мой поступок... Однако, находясь рядом с вами, я не могу здраво выражать свои мысли. Ваша величественность заставляет меня превращаться в наивную дурочку, не способную сложить и три слова.

- Полагаю, - мягко рассмеялся Риан, - нам с вами нужно привыкнуть к обществу друг друга. Этого не сделать за пять минут, но я искренне надеюсь, что у нас будет шанс и на более длительную беседу.

Я тяжело вздохнула. Мне не хотелось сомневаться насчет прохождения на следующий этап отбора, тем более, Риан прекрасно знал, что меня ждало в этом случае. Однако, не сомневаться ни в чем тоже довольно трудно, особенно когда там сидит одиннадцать девиц, десять из которых вырядились так, словно собираются не замуж за короля, а ему в фаворитки! Причем надеются осуществить первую интимную встречу прямо здесь, в этой переговорной.

Я отогнала прочь злые мысли, внезапно осознав, что ревную, и вспомнила наконец-то о подарке.

- Ваше Величество, поскольку минуты бегут слишком быстро, и нам не успеть за их течением, я должна поспешить с вручением своего презента, - проворковала я максимально ласковым тоном, надеясь не позволить ядовитым ноткам отравить мою речь. - Прошу, примите этот скромный дар.

Король взял из моих рук мешочек и осторожно потянул за завязки.

- Что это, леди Маргарет? - уточнил он.

Возня за стеной усилилась. Я так и представляла себе герцога Франко, пытавшегося поудобнее устроиться, чтобы ему легче было рассмотреть, что же происходит. Мерзкий старикан!

В руках Риан теперь держал ту самую бутылочку с ядом. Правда, выглядела она совсем просто, но, благодаря вчерашним часовым стараниям Арина обрела нечто похожее на утонченную роспись на своих стенках. Теперь бутылочку венчал крохотный распылитель, изобретение, которое вчера Риан долго и упорно пытался описать своему брату.

- Это духи, Ваше Величество, - проворковала я, надеясь, что Риан за ночь не сошел с ума и не станет ничего распылять. - Великолепные, должна вас уверить! Мой достопочтенный отец, герцог Алатэ, привез их из далекого заморского путешествия. Этот сосуд изобретен в дальних краях, и уже он один - само произведение искусства. Уверена, аромат тоже потрясет вас до глубины души...

- Благодарю вас, леди Маргарет, - расплылся в улыбке король, принимая мой скромный дар.

- Я. - он запнулся, услышав какой-то громкий звук. - Кажется, время, отведенное нам, уже подошло к концу? Как жаль, что это случилось так непоправимо быстро!

Я издала что-то напоминающее тяжелый вздох и медленно поднялась из кресла. Напоследок тоже опустилась в реверансе, а потом уверенно направилась к выходу, понимая, что совсем скоро придет время и для следующей кандидатки.

Единственное, о чем я могла думать - это о бутылочке яда в руках Риана.

Ну, и совсем немного - о пронзающем насквозь взгляде его синих глаз.

Глава двенадцатая. Риан

Я едва сдержал полный печали вздох, когда за Маргарет закрылись двери. Больше всего мне хотелось задержать девушку и сказать, что вместо двенадцати раз по пять минут общения с каждой я лучше час поговорю с нею. Но это вряд ли возможно, особенно если за стенкой сидит какой-нибудь советник, пытающийся всунуть свои безразмерные уши буквально в каждую дыру.