Исполняющий обязанности читать онлайн


Страница 41 из 84 Настройки чтения

— Стрелять — это хорошо, но лучше бы, чтобы в Париже это умение вам не пригодилось. А торговать можно научиться, по собственному опыту знаю. Вон, вы же никогда не были кавалеристом, а в уланах очень достойно служили, даже крестами награждены. Значит, как-то сумели и на коне держаться, и даже скакать, и в бой ходить. Но заставлять поэтов заниматься торговлей — нерационально. Поэтому, товарищ Гумилев, вы у меня станете помощником по связям с общественностью, а заодно и атташе по культуре.

— Помощником по связям с общественностью? — нахмурил лоб Гумилев.

— Ага, — кивнул я. — Станете читать все французские газеты, да и другие тоже, которые под руку попадут, будете выискивать очерки, статьи, что касаются Советской России, а также нашего посольства, внимательно изучать, делать для меня краткий экстракт. Еще вам придется писать заявления и обращения для прессы, консультировать посла по вопросам, связанными с журналистикой. Справитесь?

— Пока не вижу ничего сложного. Правда, — улыбнулся Гумилев. — Работа с газетами напоминает деятельность аналитических отделов штабов…

— Так оно и есть, — согласился я. — Мы с вами, в какой-то мере, штабисты, а в какой-то мере аналитики, да и разведчики тоже. Не оперативные, разумеется, каким вы на фронте были, а стратегические. Любое посольство должно быть опорой для родины, вы уж простите за пафос. Все, что говорят французы, все, что они собираются делать, мы с вами должны знать и анализировать.

Я уже давно хотел загрузить кого-нибудь работой с прессой. А уж Гумилева — сам бог велел. Как-никак, он сам имел отношение к разведке, хотя и скрывает это. На газеты я бы посадил человек пять, не меньше, но пусть пока хотя бы один. Мне за все сразу не ухватиться.

— Но вы не радуйтесь, — предупредил я. — Это только часть вашей работы. Потом, когда появятся люди, станет полегче, а пока у нас приходится одному отдуваться за троих, а то и за пятерых. Я вас озадачу еще одним делом. Им уже кое-кто занимается, но для вас оно станет основным, вкупе с газетами.

Гумилев раздумчиво потер переносицу.

— Так кажется, мне и с газетами дел хватит. Как я понимаю, нужно изучать не только французскую прессу, но и прочую? Но я только французский знаю и немного английский.

— Не волнуйтесь, многие наши товарищи и этого не знают. Ничего, выучите немецкий, потом займетесь итальянским. Польский вы и так должны знать, вы же там воевали.

Николай Степанович ошарашенно смотрел на меня. Кажется, у него даже глаз перестал косить.

— Шучу. Пока ограничимся французскими газетами. Еще одна ваша задача — отыскать во Франции промышленников, ученых, конструкторов, готовых показать образцы своих изделий в России. В следующем году у нас, в Москве, — зачем-то уточнил я, — планируется Выставка достижений народного хозяйства. Нет, официально она называется Всероссийская сельскохозяйственная и кустарно-промышленная выставка, но ВДНХ звучит гораздо красивее. Понимаю, достижений у нас не так и много, но они есть. Так вот, очень нужно, чтобы выставка из Всероссийской превратилась в Международную. Чтобы европейцы — а в нашем с вами случае французы, показали нам образцы техники, которые мы сможем у них либо купить, либо сами построить, с их помощью.

— Олег Васильевич, да я в технике-то мало что понимаю! — воскликнул Гумилев в ужасе. — Я до сих пор не понял, отчего лампочки зажигаются, и как свет загорается.

Про электричество я и сам знал немного. Ну, течет себе ток по проводам, так и пусть течет, что мне еще-то знать? Главное пальцы в розетку не совать и не пользоваться неисправным обогревателем.

— Трактор от танка отличите? Автомобиль от керосиновой лампы? Или винтовку системы Мосина от сепаратора? — Николай Степанович озадаченно кивнул, а я продолжил: — Возьмете справочники, посмотрите — что, как и где во Франции выпускают, какую продукцию. Вино, парфюмерию и товары для нэпманов, вроде шуб и сумочек нам пока не нужны, а вот техника пригодится. Где автомобили, где самолеты, а где электродвигатели. Сельскохозяйственная техника тоже пойдет. И та, что от двигателя, и та, что на конной тяге. Особенно, если она новая. Косилка с двигателем — штука хорошая, но для нас и лошадиная пойдет. Еще бы неплохо с изготовителями оборудования для пилки бревен связаться, а лучше сразу с несколькими. Подберете десятка два адресов, напишете письма с предложением — мол, дорогой мсье Леваж, а не хотите ли выставить образцы своей противопехотной мины… То есть, хочу сказать — образец вашей сенокосилки…?

— Подождите, Олег Васильевич, дайте-ка я лучше все запишу, — нервно сказал Гумилев и полез в карман за записной книжкой. — Вы-то человек знающий, а я, словно в холодную воду…

Образно, однако. Но забавно, что меня считают знающим человеком. Я тоже на уровне Николая Степановича — домкрат от карбюратора отличу, но не более.

— Значит, нас будут интересовать трактора, любая сельскохозяйственная техника — жатки, молотилки, что там еще?

— Наверное, плуги, бороны, механические серпы, какие-нибудь э-э… сноповязальные машины, — предположил Гумилев.

— Вот видите, вы все на лету схватываете, — похвалил я поэта. — В общем, берете справочник — и флаг вам в руки.