Дракон, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 38 из 122 Настройки чтения

– Ты же мечтала, что приедет король Арин, ты окажешься его истинной, и он заберет тебя отсюда, – пылко промолвила Элизабетта. – Но он увидел тебя и…

– Не оценил.

– Да. Ты очень старалась… помнишь?

Я неопределенно покачала головой. Не помню, конечно же, но, судя по первой реакции Арина на моё прибытие, я была весьма настойчива в попытках привлечь его внимание. Не мудрено! Здешней Беатрис Буоно надо было любой ценой покинуть дом потерявшей совесть тетушки, и она соблазняла короля всеми доступными ей способами. Кто ж виноват, что Арин не оценил подобное поведение! Наверняка ему даже смотреть в моём направлении не хотелось.

У меня перед глазами невольно встала картина ещё со школьных времен. Мы были в одиннадцатом классе, а девчонки помладше постоянно кружили под дверью нашей аудитории, пытаясь подловить нравящихся им парней. Мнили себя взрослыми! Понятное дело, ни о каких отношениях в том возрасте и речи быть не может, парни просто делали вид, что ничего не замечают, или нетерпеливо отмахивались от надоедливых поклонниц.

Наверняка так чувствовал себя и Арин. Когда увидел меня в качестве невесты, он, наверное, испытал разочарование. Но потом что-то поменялось. Что? Я вела себя достаточно нагло, подарок у него потребовала этот… мне казалось, короля забавляет моя смелость и настойчивость, а на самом деле в чем была причина?

– После этого мы в библиотеке разыскали книгу. А там рассказывалось, что тот, кто обрел дракона во взрослом возрасте, как наш король, не может иметь истинной пары. Потому что истинными не становятся, а рождаются, и в этом мире нет той, кто рождена быть его парой.

В этом мире, может, и не было…

– Но можно провести ритуал и притянуть то, чего не хватает, чтобы стать истинной, – продолжила Элизабетта. – Тогда то, что в тебе не подходит желаемому дракону, отлетит в иной мир, а то, что ему надо, станет частью этого… В общем, две частички поменяются местами. И мы провели этот ритуал, но ничего не поменялось. Ты просто стала какая-то сонная, уставшая, да и всё. Не стала искать способ, как увидеть короля после ритуала. Я пообещала его найти, и… Удачно, что прислали приглашение и карету, когда я была здесь с родителями! Так нам удалось отправить тебя туда. И, видишь, сработало!

Я вздохнула.

– Значит, неподходящая частичка меня сейчас в другом мире…

– Да, – кивнула Элизабетта. – Может, дело было в части воспоминаний? Или… Если ты стала вести себя иначе, может, в этом?

– Наверняка в этом, – подтвердила я.

Дело, вероятнее всего, было в том, что Беатрис Буоно совершенно не подходила королю Арину. То есть, физически, конечно, подходила, какой мужчина не захочет себе такую красавицу? А вот её личность, очевидно, не вызывала у него и его дракона ничего помимо раздражения. И ритуал сделал всё, что мог. Обменял местами нас с Беатрис.

Что ж, она достигла своего. От тетушки сбежала. Теперь она – хорошо зарабатывающая, но несчастная в личной жизни особа, которую на работе иначе как стервой не называют. Чуть полноватая, не слишком красивая, но, что самое главное, совершенно свободная девушка.

А я вместе с роскошным телом и личиком леди Буоно обрела целый букет её здешних проблем. Ну, и короля, конечно же.

– Значит, мы ещё можем все исправить, – просияла Элизабетта. – Если ты действительно истинная для Его Величества… Он этого так не оставит. Не позволит тебя у него забрать… Но что же желать? Комиссия прибыла, твою магию вот-вот проверят, а леди Жанетта наверняка сделает всё возможное, чтобы тебя признали недееспособной…

– Элизабетта, – взмолилась я, – прошу тебя, попробуй связаться с королем. Сообщить ему, где я. Я тебя умоляю. Используй магию… Это ведь не так сложно? А я попытаюсь потянуть время. У нас нет другого выхода. Если он нам не поможет, то не поможет никто.

Подруга воровато огляделась, явно опасаясь, что нас могут подслушивать, а потом спешно кивнула.

– Я сделаю всё, что могу, – пообещала она.

Девушке явно хотелось добавить что-то ещё, но она не успела. Раздались шаги, знаменуя о приближении тетушки. Элизабетта поспешила подняться с кровати, расправила юбки своего пышного платья, и её взгляд, направленный на меня, стал холодным и презрительным.

– Надеюсь, теперь ты понимаешь, как жестоко поступила со мной, – проронила Бетти как раз в ту минуту, когда дверь распахнулась, и в комнату вошла тетя. – Ты просто растоптала все мои надежды стать невестой короля! Надеюсь, больше нам не придется разговаривать в этих стенах… Никогда! И помни: я готова дорого заплатить за то, что я теперь с Ричардом!

И, развернувшись на каблуках, Элизабетта поспешно бросилась прочь, оставляя меня наедине с тетей.