Дракон, (не) бери меня в жены! (СИ) читать онлайн


Страница 90 из 122 Настройки чтения

Кажется, растеряны были все. Я взглянула на бледную Эстер, испугавшуюся того, что её упомянули отдельно, на Веронику и Рейчел, медленно отступающих к двери и Анабель, белую, как стена, и поняла, что, кажется, никого не радует перспектива остаться с орками с глазу на глаз.

Шестнадцать орков, пусть даже один из них не вооружен, а трое отравлены, пятеро нас и один Арин, вооруженный только собственной магией и посохом в его руках.

Признаться, я бы предпочла, если бы он оставил хотя бы несколько драконьих стражников здесь. Мне определенно было бы гораздо спокойнее.

– Леди, – заговорил Арин, внимательно глядя на нас, – к сожалению, это правда. Я в самом деле обнаружил прикрепленную к телу одного из наших гостей заколку, и именно в ней содержался яд.

Он обвел всех нас взглядом, и я, хоть и знала, что ничего такого не делала, невольно поёжилась. Пальцы вновь потянулись к украшению, и я огладила самый крупный рубин, а потом поспешно одернула руку, подумав, как это может со стороны выглядеть.

– Почему тогда унесли невесту? – вмешался Мельгрочет. – Она могла участвовать в отравлении.

– Во-первых, леди Алисия была единственной, кто не участвовал в танцах и даже не сближался с пострадавшим, к которому прикрепили заколку, – отметил Арин, – во-вторых, она сильно пострадала сама. В-третьих, её заколка была на её волосах. Ну и, вдобавок, моя сестра по крови не могла использовать подобную магию – я вдоволь пропитался её силой во время исцеления, чтобы утверждать, что она не имеет к этому никакого отношения. Вам не в чем подозревать леди Алисию.

– Я буду подозревать каждого, кто мог подвернуть опасности тех, кого я привел сюда, – Мельгрочет прищурил свои и без того не слишком большие глаза. – И не успокоюсь, пока не узнаю, что виновник понес достойное наказание.

Орочья месть…

Про неё я тоже достаточно читала. Орки не слишком изобретательны в своем отмщении. Достойное наказание в их понимании – смерть. В крайнем случае – мучительная смерть. Они не признают ни милосердие, ни тюрьмы.

Большинство вопросов орки решают в бою. Почему же эти должны стать исключением?

Вне всяких сомнений, орочьи послы – точно такие же представители своей расы, как и все остальные, даже если обученные определенным азам этикета. И явно не всему – это я могу сказать уже исходя из того, что увидела сегодня в танце.

– Значит, – подал голос один из орков, – преступница та, у которой нет заколки?

– Вероятно, да, – кивнул Арин. – Девушки, надеюсь, все из вас понимают, что проверка необходима. Продемонстрируйте, пожалуйста, свои украшения.

Я потянулась к волосам, пытаясь добыть из них заколку. Вынуть её из прически мне удалось не с первого раза, и я зашипела от боли, чувствуя, как рвется несколько волосков.

Орки попытались подойти ближе, чтобы посмотреть, у кого же из девиц на самом деле не оказалось украшения в руках, но Арин предупредительно покачал головой, словно подчеркивая, что так поступать не стоит.

– Господа, – произнес он вкрадчивым, но опасным голосом, – вас шестнадцать, а девушек всего пять. Давайте их не пугать. Они могут просто показать свои заколки. На расстоянии. По очереди, верно? Леди Беатрис?

Он направил на меня внимательный взгляд, и я сразу же продемонстрировала украшение.

Один из орков, первый из тех, с которыми я танцевала, одобрительно хмыкнул и пророкотал:

– Алая драконица не могла обмануть.

Арин усмехнулся, реагируя на этот нехитрый комплимент в мою сторону, и повернулся к следующей девушке.

– Леди Эстер?

Эстер протянула дрожащую руку. На ладони лежала заколка.

– Замечательно. Леди Рейчел?

– Я не стану унижаться и проходить досмотр, – вздернула нос девушка. – Я – представительница достойного драконьего рода. Кто вы все такие, чтобы заставлять меня что-то делать?!

– Я – ваш король, леди Тонн, – голос Арина был холоднее льда, у меня аж мороз пошел по коже. – Предъявите украшение.

Она раздраженно дернулась, словно собиралась сказать что-то злое, но холодный, равнодушный взгляд Арина заставил её поспешить и вынуть украшение из волос. Заколка в самом деле была на месте.

– Леди Берг? – Арин всё также безэмоционально взглянул на Анабель.

Та побелела пуще прежнего. Пальцы метнулись к прическе… И ничего не нашли. Заколки не было.

– Я…

– У неё нет заколки! – вмешалась Вероника, демонстрируя своё украшение. – У неё единственной её нет! Ах, Анабель, как ты могла?!

– Я… Я этого не делала, – девушка попятилась, отчаянно мотая головой. – Я никого не травила! Я не знаю, куда подевалась моя заколка!

– Как же – куда, – хмыкнула Рейчел. – Ты наверняка воткнула её в орка.

– Нет, – выдохнула Анабель. – Нет!..

Я впервые видела её настолько испуганной. Но понимала причины. Орки не собирались стоять на месте. Каждый уже сделал шаг в направлении юной леди Берг.

– Преступница, – пророкотал Мельгрочет, – будет отвечать перед орками по орочьим законам! Сейчас же!..