Поменяться мирами читать онлайн


Страница 26 из 71 Настройки чтения

Выбежав из подъезда, принялся оглядываться по сторонам, но Риеллу нигде не увидел. Охранник сообщил, что минут семь назад, мимо него проскочила девушка в странной одежде, но он пропустил ее, потому что она выходила, а не заходила на территорию дома.

Направился в сторону, куда указал охранник и через пять минут вышел к мосту через реку, на котором и увидел ее.

Ри стояла, запрокинув голову к небу и улыбалась.

Я остановился чуть поодаль и смотрел на девушку, боясь прервать и нарушить такой важный для нее момент.

Глава 11

Маша

Вот тебе бабушка, и Юрьев день!

Ой, нет, не так!

Вот тебе Машенька, и первая брачная ночь!

Не так я себе ее представляла, ох, не так!

Честно сказать, я конечно же, как и все девушки, хотела выйти замуж. Хотелось любить самой и быть любимой. Чтобы были чувства, притяжение, эмоции, чтобы все было по-настоящему и так, как писали в романах, когда героини замирают, а мужчина сгорает.

Но у меня никогда такого не было. Последние отношения, которые закончились год назад, оставили неприятный осадок и даже грусть на душе, а еще вопрос: а нужна ли вообще, эта любовь? Потому что, во мне ее было столько, что казалось, она распирает меня изнутри! Мне хотелось ее дарить, хотелось, чтобы ее ощущали. Мне хотелось любить! Давать и брать взамен!

Но получалось, что отдавала только я.

А когда тебя отвергают, твои чувства не принимают, говорят, что они не нужны, это вдвойне неприятно. Словно ушат ледяной воды выливают на тебя, когда ты стоишь голая и на снегу.

А потом возникает броня, которая надежно защищает твои чувства, твое сердце, твою душу. Чтобы любовь не разлеталась, чтобы она не тратилась на ненужных людей. И с каждым годом, броня все крепче и крепче, надежнее и надежнее.

У меня было не так много мужчин (ой, ну ладно, были конечно!), но раньше, я не умела фильтровать отношения. Мне казалось, что вот я дарю свою любовь, и мне ее тоже должны дарить. А на самом деле, не было там любви и в помине. И со временем, я все более выборочно связывалась с мужчинами, все больше требовала, чтобы отдавали мне, а не я.

И все-таки, в душе, я надеялась на взаимные, светлые чувства. На искренность, чтобы броня спала и сердце было открыто для любимого, и его сердце было открыто для меня.

И вот за такого человека, с которым у меня будут истинные бабочки в животе, я и планировала выйти замуж.

А получилось… Получилось, как всегда, не очень.

Я лежала на широкой кровати и смотрела в потолок. Комнату мне выделили замечательную! Красивая — как в музее! Ну, конечно, немного скромнее, но все же, местный дизайн интерьера значительно отличался от нашего, можно сказать, современного. Но ничего, мне понравилось. Мебель, картины на стенах, расписные потолки — все выглядело очень богато, но при этом со вкусом. А кровать, вообще загляденье — настоящее удовольствие было опуститься на нее, и наконец, выдохнуть.

День сегодня выдался тяжелый. Накануне, сразу после ужина и памятного разговора в гостиной, мистер Фрэм уехал, оставив меня на попечение семейства Стэн. Графиня тут же проводила меня в комнату Риеллы, и сразу же взялась за мою внешность. Служанки принесли ей какие-то порошки, воду, и неизвестного происхождения кремы, которые меня сначала испугали, но вспомнив про обещания графа, я засунула свое недовольство глубоко в… в душу.

Пришлось терпеть издевательства над своими волосами.

— Я изменю вам цвет волос, но это только временно. День-два и рыжий оттенок уйдет. У моей дочери были ужасные волосы! — графиня придирчиво смотрела на то, как служанки наносят кашеобразное средство на мою голову.

— Почему вы так ее ненавидите?

Мне было искренне жаль Риеллу. Когда тебя не любят собственные родители, это большая трагедия. Потому что, каким бы ты ни был, только от мамы с папой можно получить безусловную любовь. Тебе не нужно доказывать им хороший ты или плохой, умеешь что-то или нет, красивый или не очень. Для них ты всегда самый лучший, самый замечательный человечек в мире. Просто и ни за что.

— Она уродка! Вы же видели ее! — воскликнула графиня Стэн. А мне захотелось залепить ей пощечину за такие слова. — Никто бы не взял ее замуж! Это просто удивительно, что мистер Фрэм согласился жениться на ней.

— Во-первых, Риелла не уродка! Она, между прочим, посимпатичнее чем остальные ваши дочери. — я решила немного осадить наглую графиню. — Родимое пятно, лишь придает ей изюминки и делает ее необычной, но она привлекательная! А какие чудесные и яркие у нее волосы! Она же как огонек — зажигает своим светом все вокруг!

Графиня Стэн смотрела на меня открыв рот. Ее лицо пылало, глаза округлились, и я видела, что она не просто шокирована моими словами. Она задумалась!

Отлично! Значит, я попала точно в цель!