Твоя до рассвета (СИ) читать онлайн


Страница 33 из 93 Настройки чтения

Правда про истинный дар Алекто открылась слишком поздно для всех. Принцесса сама того не зная, могла открывать временные и межмировые порталы. Однажды она случайно распахнула дверь в один из страшных и темных измерений и впустила чудовищ. Вестарию заполонили огненные звери, порождения тьмы убивали и выжигали все на своем пути. Люди прозвали их игнисами. Маги с трудом отстояли замок, а Хэлдрид запечатал вход в темный мир, навсегда оградив наш мир от разрушительного зла. В награду за спасение Вестарии король отдал молодому магу руку принцессы Алекто. После свадьбы правитель верангов умер от незаживающих ран, полученных во время сражения, а его дочь стала королевой. Но Алекто не была способна управлять королевством, она корила себя, мучаясь угрызениями совести. Печаль и горе снедали ее, разрушая душевное состояние, и, в конце концов, это свело ее в могилу.

Король Хэлдрид безумно любил свою жену, но ему пришлось повторно вступить в брак с княжной из соседнего государства. Тем самым он заручился поддержкой и армией сильного княжества. Теперь вся власть принадлежала алдэрам, король отстранил верангов от ключевых постов, приблизив к трону магов и людей. Конечно, нашли недовольные. Кузен Алекто считавший, что у него больше прав на корону, поднял мятеж. Вспыхнула гражданская война. В результате кровопролития веранги получили право владеть целой косой небольших островов в Золотом заливе, но навсегда утратили возможность править и жить в Вестарии.

– Веранги ушли, но обиды не забыли. Ненависть к людям впитывалась у изгнанников с молоком матери. И только спустя несколько веков между двумя врагами, наконец, воцарился мир. Сир Джорок согласился отдать свою дочь замуж за Кайдена. Их будущий сын станет признанным королем и положит конец спорам за трон.

– Оу, – только и смогла вымолвить я. Вот дела.

– Принцесса Дайре достойна занять место королевы, – неожиданно странным голосом заметил Абнар, практически дословно повторяя недавно произнесенные слова своего правителя.

Не спорю, девушка красива и мила, но откуда такая уверенность?

– Как давно вы ее знаете? – поинтересовалась я.

– Ее высочество прибыла ко двору пару месяцев назад, но я имел честь быть представленным ей раньше. Король отправил меня в резервацию, чтобы я лично сопроводил его невесту вместе со свитой. Принцесса безропотно выдержала трудную дорогу и ни разу не пожаловалась во время пути, проявив истинно королевскую стойкость.

Интересно, как быстро изменила бы королевская стойкость Дайре, если бы она попала в другой мир и чужое тело. Что-то подсказывает мне, что надолго ее хладнокровия не хватило бы.

Стоит признаться самой себе, что Абнар мне понравился. Королевский охотник производит приятное впечатление. Пока мы неспешно шли по аллее, слушая пение птиц и дыхание ветра, игравшего с молодой листвой, я украдкой рассматривала своего спутника. Смуглая загорелая кожа оттеняла пепельные волосы, густой гривой развевающиеся за его спиной. Сильные руки покрыты следами усердной службы. Рубцы на его теле говорили красноречивее, чем возможные знаки отличия, блестящими безделушками украшающие парадный камзол.

Впрочем, возникшая симпатия не туманила мне мозг, я отлично помнила как совсем недавно и женишка приняла за милейшего человека. Внешность иногда бывает ой как обманчива, так что спешить с выводами не стоит. Поживем и увидим, кто здесь друг, а кто пытается им казаться.

Несмотря на мое мрачное настроение, прогулка доставила удовольствие. Я любовалась изящными клумбами, усыпанными цветами, перламутровыми стеблями необычных растений, цепляющимися за подолы длинного платья. Вдыхала каскад ароматов, наслаждаясь душистыми запахами. Внезапно на душе стало так легко и свободно, что казалось, протяни я руки вверх – упорхну, словно канарейка, из этого райского сада. Губы сами собой сложились в улыбку, а из груди вырвался смех, разбивая тот камень, что тяжелым грузом лежал на душе последние дни. Я посмотрела на Абнара и увидела, что ему тоже весело. Он рассмеялся и, схватив меня за руку, потащил вперед, а я шла следом, чувствуя тепло его ладони в своей. Через пару мгновений все стихло, и мне стало неловко за этот порыв. Что на меня нашло?

– Совсем забыл, что сейчас цветение латура, – отрывисто сообщил Абнар, пытаясь погасить улыбку. – Простите, не хотел подвергать вас такому испытанию.

Хмм. Вот выдавать меня замуж против воли, вот это да, еще то испытание, а рассмешить даму – это даже похвально.

– Там, где я живу, считается, что минута смеха продлевает жизнь, – сказала я. – Так что вам не стоит извиняться.

– Забавно. – Абнар неожиданно резко отпустил мою руку и застыл. Невдалеке от того места, где мы непринужденно болтали, стояла беседка. На кованой белой скамейке сидела королевская невеста в окружении своей свиты. Несколько девушек держали в руках букеты и сплетённые венки.

– Ваше высочество, – охотник чуть дольше положенного задержал взгляд на Дайре и поклонился, приветствуя госпожу. Одна из фрейлин нагнулась, чтобы поднять рассыпанные по дощатому полу ромашки.

– Абнар, – мелодичный голос поприветствовал слугу своего будущего мужа, тонкие пальчики сжали хрупкий стебелек цветка, ломая его пополам.