Твоя до рассвета (СИ) читать онлайн


Страница 47 из 93 Настройки чтения

– Вы любили мою мать? – Настало мое время получать ответы на вопросы.

– Я ненавидела Камлирию, – высокомерно заявила дама и, тут же испугавшись собственных слов, попыталась прикрыть ладошкой рот, из которого против ее воли выплывала правда. – Демон меня возьми, что я несу?

Она с ужасом уставилась на полупустой бокал, а затем перевела на меня ошарашенный взгляд. Неожиданно цвет голубых глаз помутнел, и леди Кларес, расслабившись, откинулась на спинку стула. Я не знала, сколько будут действовать чары, так что торопилась.

– Камлирия была настолько ужасной, что не заслужила вашей любви?

– Напротив, она была слишком идеальной. Любимица родителей, да и всей родни. Я росла буквально в тени этой гадкой девчонки. Она виртуозно играла на рояле и пела, чудесно вышивала. За что бы сестра ни бралась, все удавалось.

– В отличие от вас, – вставила я.

– Да, я всегда была второй после этой мерзавки. Но я одна знала, что за нарядной оберткой скрывается сгнившее яблоко. И оказалась права!

Я продолжала слушать, стараясь больше не перебивать.

– Но все изменилось после бала багровой луны. Это был наш первый выход в свет, я рассчитывала выбрать себе достойного супруга, но все радужные мечты и планы пошли прахом. На следующий день весь двор шептался, что ночью Камлирия пропала бесследно. Просто сбежала с каким-то парнем, возможно даже слугой. Я не вдавалась в подробности, а родители не хотели посвящать меня в столь постыдные подробности. Матушка слегла с горя и вскоре умерла, а я возненавидела эту маленькую стерву еще больше. Но вот отец ждал… и ведь дождался! Почти год прошел, гулящая тварь появилась на пороге нашего дома. Мало того, оказалось, что гадина еще и беременна. Такой позор на семью и весь род! Но хуже всего было то, что бедный отец ей все простил. Благо у Камлирии хватило совести вскоре после родов помереть, жаль только что и тебя на тот свет не успела забрать.

– Как мило, – скривилась я от ядовитых откровений тетки, захотелось влепить ей пощечину, но я сдержалась.

– Мало того что наш отец удочерил тебя, чтобы дать официальную фамилию, так еще и оставил большую часть состояния, – заявила она бесстрастно.

– Значит, этот дом принадлежит Клементине?

– Да! Все поместье и еще один загородный дом, – поведала леди Кларес. – Мне повезло, что после скоропостижной смерти батюшки я стала твоей опекуншей.

– Да уж, – скривилась я, поражаясь человеческому коварству.

– А лорда Ноэля тоже вы нашли?

– Граф ухаживал за Амвелией, я думала, дело идет к свадьбе, уже представляла как моя красавица получит титул, мы станем чаще выезжать в свет…А потом он увидел тебя! Не знаю уж, каким виртуозным способом тебе удалось отбить его у моей доченьки, но этот болван так увлекся, что готов был взять невестушку даже без приданого.

– А вы и рады.

– Конечно. Какая экономия! А доченька и получше найдет жениха.

– Еще бы, с моими-то деньгами.

Вернее, с деньгами Клементины. Но я сейчас имею полное право пользоваться ее вещами, пока временно проживаю в чужом теле. Нужны же средства на поддержание хорошей физической формы. Спа-салоны местные посетить, массаж там, грязевое обертывание. Хотя грязи и мерзости мне и так хватает, не выходя из дома.

– Сейчас вы поднимитесь в свою комнату, достанете документы на наследство и передадите миссис Рейн, ясно? – четко проговорила я, отдавая приказ.

– Да, – отозвалась тетя.

– Вот и умница, – кивнула я.

Дамочка отправилась в спальню, а я вернулась в комнату Клементины. Расслабляться рано, предстояло еще разобраться с более крупной проблемой, а именно найти способ, которым воспользовалась девчонка, чтобы поменять наши души. Конечно, я не была уверена, что это именно ее вина, но проверить теорию стоит. Пока я изучала содержание ящиков секретера, в дверь постучали.

– Войдите! – разрешила я, вынимая холщовый мешок, перевязанный двумя лентами.

– Велели отдать, – смущенно пролепетала появившаяся на пороге миссис Рейн. Служанка держала в руках плоскую деревянную шкатулку.

– Отлично! Поставьте на кровать.

Я потянула за тесьму и, запустив руку в мешок, достала из него свернутую в рулончик ткань.

– Чье это? – подушечки пальцев скользили по старой вышивке, едва касаясь шелковой глади постукавших красных лепестков.

– Так вашей матушки, – подсказала миссис Рейн. – Мастерица была, вы все хотели закончить, да боженька таланта не отсыпал.

Рядом с бутонами миловейса виднелись следы от распущенных стежков, кто-то явно пытался подражать, но ничего не вышло.

Глава 16

Голова болела от монотонного стука в дверь. Действие зелья успешно выветрилось лишь под утро, так что вместе с рассветом в моей спальне появилась и леди Кларес. Вернее в комнату я ее не пустила, и она уже битый час извергала проклятия в мою сторону, требуя вернуть украденные документы.