Твоя до рассвета (СИ) читать онлайн
Странная тварь внезапно встрепенулась и растаяла в воздухе, оставив после себя темный сгусток тумана, который через мгновение рассеялся. Я смахнула с жакета остатки пыли и, выйдя из чулана, оказалась в холле, а еще через пару минут уже дышала чистым свежим воздухом во дворе дома.
Удивительно, но никто в поместье не слушался Клементину. Я битых полчаса просила у конюха заложить экипаж, чтобы поехать в город, но парень упорно игнорировал прямой приказ. Разозлившись, я пообещала уволить всех нафиг и нанять новый персонал. Для этого собственно и собиралась съездить в город, планируя посетить местный банк.
– Значит, не едем? – Я старалась держать себя в руках и не срываться на сквернословие, но с каждой минутой железная выдержка таяла.
– Хозяйка не велела.
– Я твоя хозяйка, – срываясь на крик, доказывала я, тряся перед кучером ридикюлем с документами на дом, которые хотела положить на хранение в банковскую ячейку, если таковые имеются в Вестарии.
Мужчина пробурчал что-то себе под нос и, опустив голову, упрямо смотрел себе под ноги, игнорируя все жалобные просьбы.
– Отлично! Значит, ты уволен! – заявила я и, развернувшись на каблуках, выскочила из конюшни. Ничего, пойду пешком, там километров десять, не больше. Признаться честно, энтузиазм покинул меня уже метров через двести. Вскоре я уже с трудом плелась вдоль дороги и уже всерьёз задумывалась расстаться с одной из своих нижних юбок, усыпанных оборками, с целью облегчить вес тяжелого наряда, когда услышала стук копыт и лошадиное ржание. Рядом со мной остановилась небольшая двуколка, на козлах сидела молодая дама. Ее крошечная шляпка была сдвинута на затылок, а спутанные волосы прилипли к вискам. Она ловко натянула поводья, с легкостью управляясь с жеребцом, и предложила свою помощь.
– Леди, вас подвезти? Я как раз направляюсь в город.
– Конечно! – радостно воскликнула я, не веря в удачу.
– Негоже одной расхаживать в этих краях, – проговорила спасительница, пока я забиралась в повозку.
– Обстоятельства вынудили, – коротко пояснила я, не желая вдаваться в лишние подробности.
Дальнейший путь пошел веселее, а главное быстрее. Вскоре мы въехали в городок, и незнакомка высадила меня на главной площади, возле входа в банк.
– Спасибо большое, не знаю, как вас и благодарить!
– Постарайтесь больше не гулять в одиночестве.
Конечно, я пообещала, тем более что рассчитывала в ближайшее время существенно разжиться денежными средствами, способными облегчить мою дальнейшую жизнь. Привратник заботливо открыл входную дверь и поклонился, впуская в просторное помещение.
– Мадам, чем могу служить?
На встречу тут же ринулся молодой клерк, худощавый мужчина в костюме из дешёвого серого сюртука предложил стул и с готовностью выслушал просьбу о снятии наличности.
– Будьте любезны подождать, – попросил он и ушел. Впрочем, скучать долго в одиночестве не пришлось, ему на смену явился пожилой джентльмен более солидного вида.
– Мистер Эверет, – представился новый знакомый. – Управляющий. Вы хотите закрыть счет?
– Не совсем, – поправила я. – Хочу отдать на хранение ценные бумаги и забрать пару тысяч, желательно мелкими купюрами.
– Вот как… ну что ж, обслуживание сейфа будет стоить довольно дорого, вы уверены?
– Конечно, нельзя ли побыстрее?
– Тогда я сейчас выпишу чек, его можно будет обналичить в кассе.
– Спасибо, – обрадовалась я, коря себя за ненужные переживания. На деле все оказалось легко и просто. Но уже вскоре хорошее настроение улетучилось без следа. Увидев в чеке сумму в двести лир, я нахмурилась и вернула бумагу мужчине.
– Здесь ошибка, – заявила я. – Добавьте еще парочку нолей.
Мистер Эверет снял очки, достал из нагрудного кармана платок и, протерев стекла, вернул их на место.
– Это все, что у вас есть на счете, – невозмутимо отозвался он.
– В каком смысле?
– В прямом, леди де Сюгер, – пояснил мистер Эверет. – Позвольте спросить, ваша тетушка знает о том, что вы решили навестить нас?
– Я уже несколько дней ношу титул графини Д’Аберон. Мистер Эверет, как думаете, если девушка достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, должна ли она просить дозволения у тетки воспользоваться собственными деньгами.
– Как вам будет угодно, леди… графиня, – кивнул мужчина. – Желание клиента у нас закон, через десять минут вам будут выданы двести лир.
– Но мне нужно больше, – процедила я, сквозь плотно сжатые зубы. – Если мне не изменяет память, я наследница огромного состояния.
– Все верно, – кивнул управляющий. – Но пару недель назад вы перевели весь свой капитал на счета вашей кузины.
– Вы сейчас так неудачно шутите?
– Бога ради. Какие шутки, – отозвался мистер Эверет. – Вот, видите, под всеми документами стоит подпись.
С ума сойти, Клементину еще и ограбили. Так, старайся дышать спокойнее, не нервничай. Я спокойна… спокойна… нет! Я зла, ох как я сейчас зла!
– Я подам в суд!
– Что, простите?
– Жаловаться буду! В правительство… тьфу… королю.