Твоя до рассвета (СИ) читать онлайн


Страница 58 из 93 Настройки чтения

– Нет, – пояснила Марла. – Это проекция. Его светлость содержится на другом этаже.

– Но я могу рассчитывать на снисхождение? – пробормотал Ноэль. – Я же сам… я все… как есть… без утайки

– Лорд Д’Аберон, не стоит уклоняться от темы нашей беседы, – жестко оборвал его маг.

– Да, да. Я могу повторить… мне же не трудно.

Я замерла, вслушиваясь в каждое слово жуткого рассказа.

Бабушка Ноэля была второй женой графа Д’Аберон. Предыдущая супруга умерла при родах, оставив сиротой сына и наследника. Его светлость горевал недолго и вскоре привел в дом новую суженую. Через год родился и второй сын, вот только домочадцы начали замечать некоторые чудачества за маленьким лордом. Отец всерьез начал подозревать в нем магические способности, а вот молодая жена уже знала наверняка, что они есть. Их ребенок родился магом. Не желая отдавать единственное дитя на службу монархии, женщина нашла способ наложить заклятье, блокирующее дар.

Когда отец Ноэля вырос, то в полной мере осознал то, чего лишился. Нет, некоторая доля волшебного дара в нем осталась, но ее хватало лишь на ловкий обман партнеров и конкурентов, позволявший легко обогатиться. Однако новоиспеченному графу всегда хотелось большего. На королевском празднике он случайно увидел леди Камлирию де Сюгер. Один танец, прикосновения и понимание того, что перед ним лаэлин. Живой источник древней силы. Вот он шанс, которого лишила его мать. Половину вечера он ходил как в бреду, понимая, какое сокровище было в его объятиях. Д’Аберон мог бы не только полностью восстановить свой резерв, но и стать одним из самых могущественных магов в королевстве. К сожалению, сделать предложение девушке он не мог, ибо его законная жена в данный момент находилась на последнем месяце беременности в родовом замке.

Ноэль замолчал, а охотник продолжил за него.

– Ваш отец похитил девушку?

– Не знаю, – дернулся мой муж. – Право слово, может, она добровольно с ним поехала?

– Ну… предположим. Что было дальше?

- Я точно не могу сказать, что там у него с ней приключилось, но отца нашли мертвым через пару недель. Его убили мощным заклинанием. Убийцу не нашли, но бабушка была уверена, что это был кто-то из ваших. Из ралингов. Она до конца своих дней пылала ненавистью к магам.

– Продолжайте, что было дальше?

– Мать едва родила меня, и тут же, забыв про траур, принялась с энтузиазмом тратить отцовские деньги. Я был предоставлен сам себе, и вскоре моим воспитанием занялась бабушка. По иронии судьбы любимый внук был наделен тем же проклятием, что и умерший сын. И опять она, не подумав о том, чего на самом деле его лишает, провела ритуал. Она забрала магию! Понимаете!

– Сочувствую, но не отклоняйтесь от темы беседы.

– Я не виноват! Это все она! Она!

– Совет разберется, обещаю. Как вы узнали про Клементину де Сюгер?

– От бабушки. На смертном одре она поведала про ту, которую винила в смерти сына. Движимый любопытством, я собрал информацию о семействе де Сюгер и приехал в поместье с визитом. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем удалось добиться встречи наедине. Но я должен был проверить теорию. Я долго и терпеливо выжидал, попутно забавляясь с младшей кузиной Амвелией. И когда, наконец мне представилась возможность зажать в углу Клементину, я буквально захлебнулся той животной магией, таившейся внутри нее. Мои вены закипели новой силой. Я бы взял ее прямо там, посреди пыльного коридора, но нас застукала тетка. Долго возмущалась, но благо старая стерва оказалась сговорчивой. Я согласился жениться на девчонке и увезти ее, а за это подписал отказ от приданого. Между прочим, немалая сумма оказалась.

– Неужели леди Кларес не понимала, как подозрительно выглядит ваша поспешная женитьба? Тем более девушка, как я знаю, была против.

– Думаю, подозревала. Но, на мое счастье, деньги для этой дамы оказались важнее кровных уз.

Я брезгливо отвернулась от призрачного двойника Ноэля. Хотелось дать ему пощечину, выдрать из шевелюры приличный клок волос или хотя бы просто плюнуть в холеную физиономию. Этот недомаг решил использовать бедную девочку, а потом устроить несчастный случай, чтобы скрыть все следы своей авантюры.

– Его накажут? – Я вцепилась пальцами в подлокотник кресла, все еще не решаясь поднять глаза на человека, который стал моим законным мужем.

– Да, – коротко ответила Марла, не вдаваясь в подробности.

– Хорошо.

– Леди Кларес также прибыла сегодня в Акенол для дачи показаний, – неожиданно сообщила женщина.

– Приятные новости.

– Стараемся, – отозвалась охотница и ободряюще похлопала меня по плечу.

Я подписала все обвинительные бумаги, и мы с Марлой покинули тюрьму. По дороге на парусник я пыталась выведать у нее, куда она отвела Капушка, но та молчала, как кремень, храня тайну.

– С ним все в порядке.