Твоя до рассвета (СИ) читать онлайн


Страница 80 из 93 Настройки чтения

.– Живой источник магии, возможность испить алдэрской силы, быстро восстановить резервы,– вкрадчиво продолжала демонесса.

– Представляю,– с вызовом посмотрела на нее.

– Уверена, что сможешь представить это,– она приблизилась ко мне.– Тебя будут передавать из рук в руки, насиловать, лечить и снова насиловать, пока однажды ту не проснешься в постели с очередным мужчиной и распахнув окно, шагнешь вниз.

Меня перекосило от таких заманчивых перспектив.

– Если повезет, умрешь сразу. Я же предлагаю тебе возможность жить счастливо и забыть обо всем.

Забыть о Вестарии, забыть Кайдена. Сохранить жизнь, лишив жизни другую.

Окончательно решение пришло не сразу. Я малодушно представила, как вновь весело болтаю с подружкой по телефону, занимаюсь любимой работаю, хожу на выставки. Нет, жизнь уже никогда не станет прежней, в сердце появится стена сплетенная из лжи, а подруге я никогда не смогу рассказать о том, что влюбилась в мужчину, который пожертвовал ради меня самым дорогим. И я решила бороться до конца.

– Ну ничего, рано или поздно тебя сломают и ты позовёшь меня.

– Прощай.

– Ты же знаешь, что мы еще увидимся,– она странно улыбнулась.– Кстати, у тебя посетительница.

Произнеся эти слова, демон растаяла в воздухе. Я огляделась по сторонам но никого не увидела, зато услышала еле уловимый шорох в самом углу комнаты. Маленькая юркая змейка скользнула по паркету и стала увеличиваться на глазах, превращаясь в девушку.

– Дайре, – я ахнула от неожиданности. А она прижала палец к губам.

– Прости что в таком виде,– прошептала обнаженная принцесса. Пришлось в спешном порядке искать длинную шаль, чтобы накинуть ей на плечи.

– Ваше высочество, возьмите плед, замерзните.

– Я не боюсь холода,– в красивых глазах читалась печаль.

– Чем обязана визитом?– в другой ситуации я бы смутилась, увидев в собственной спальне голую девицу, но только не сегодня. Дайре не пришла бы просто так, тем более таким экстравагантным способом. Интересно, сколько щелей и закоулков, затянутых паутиной ей пришлось преодолеть, чтобы добраться до этой комнаты.

– Леди Клементина, творится нечто странное.

Боже мой, да она не только прекрасна и но умна.

– Вы чертовски правы,– кивнула я, доставая из сундука шерстяной плащ. Застудится ведь бедолага.

– Что–то происходит с его величеством,– видно было, что эти слова даются Дайре с трудом.– Он стал…другим.

– Это не Кайден,– торопливо заговорила я.– Ваше высочество бегите из дворца пока есть возможность, бегите к родителям.

– Не могу…

– Я все понимаю. Династический брак, трон, но Дайре поверьте мне, это может плохо кончиться. Вместо благородного мужчины вы получите в мужья страшное чудовище, потерявшее человечески облик.

– Не в этом дело,– покачала головой принцесса.

– В чем тогда? Вас не держат под замком, как меня, вы свободны.

– Абнар. Его доставили недавно,– робкий голосок сорвался на плач.– Завтра на рассвете состоится казнь.

Дайре рассказала, все, что смогла узнать. Сомерс распустил королевский совет, обвинил часть магов в предательстве, а преданного слугу в подстрекательстве к бунту. Он все ловко спланировал, устраняя близких друзей Кайдена.

Внезапно резкий стук в дверь заставил нас с принцессой вздрогнуть и переглянуться.

– С кем ты там болтаешь?

– Уходите Дайре,– умоляюще посмотрела на девушку.– И бегите, бегите прямо сегодня, пока есть возможность.

– Я кому говорю!– старое дерево содрогнулось от удара кулаком.

– Он никогда бы не полюбил меня,– неожиданно сказал принцесса.

– Не время говорить об этом. Уходите, вас могут увидеть и тогда все пропало. Удачи вам.

Дверь с треском распахнулась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 26

– Какого демона ты не отвечаешь?

– Да пошел ты,– из груди вырвался облегченный вздох, а по полу зашелестела тонкая юркая змейка.

– Пора преподать тебе урок,– маг хищно облизнулся, обшаривая меня плотоядным взглядом.– Я заслужил небольшого пополнения резерва. Попользую тебя чуток, никто и не узнает. Ну–ка, покажи, как ты грела королевскую постель.

– Давай лучше я тебя погрею сладкий мой,– за спиной мужчины раздался игривый голос леди Силии.

Я с удивлением увидела свою соседку одетую в теплый плюшевый халат и батистовый чепец с кружевной оборкой.

– Чего?– маг резко обернулся и скривился.– Шла бы ты старуха к себе.

– А ты попробуй, может понравится.

Неожиданно рядом с Силь появилась леди Сьюзен. Всегда скромная и исполненная достоинства дама сейчас вела себя фривольно. Причмокнула ярко накрашенными губами, изображая воздушный поцелуй и подмигнула.

– Ну что красавчик, замутим втроем?

Не смотря на серьезность и опасность ситуации, мне внезапно захотелось улыбнуться.