Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом читать онлайн


Страница 48 из 110 Настройки чтения

Ну и ведьма! Но умна, здесь не отнимешь. Поэтому грасс вызвал сразу же к себе двух солдат, приказав им немедленно возвращаться в Ландор, где захватить мальчишку и доставить его к нему. А сам повел своих людей к Саруму, в который прибыл спустя сутки.

Поселок оставил тягостное впечатление, впрочем, иного и ждать было невозможно. Сотня деревянных домишек, чуть ли не лачуг – и это лучшее место в округе! Теперь понятно, почему ведущие материковые страны не спешат предъявлять права на земли острова. И поток переселенцев никак не может наполнить остров людишками. Мрут люди, мрут. А чего удивляться? Мерзкая погода, туманы, сырость, а еще твердят о непонятных убийцах.

Грасс приказал подобрать самый лучший из домишек. Хотелось отдать приказ выгнать взашей его хозяина, но слишком большие потери в отряде заставили грасса скрепя сердце распорядиться оплатить хозяину дома за постой, да еще и компенсировать расходы за съеденную живность.

Пока Ирбек пребывал в дурном настроении и вместе с ведьмочкой расправлялся с по-быстрому зажаренным поросенком, оба сыскаря бегали по поселку, собирая сведения о недавно появившихся людях. Они учли злополучный случай с неудачно поставленным вопросом о двух беглецах и теперь просто задавали вопросы, кто появился в поселке за последние несколько дней.

Преследуемого рыжего парня никто не видел, по крайней мере, из числа опрошенных. Другие неизвестные люди в поселок наведывались, но рыжих среди них не было. Не мог же преступник исчезнуть? Конечно, они задержались в той деревеньке, дав фору рыжему в целые сутки, но ведь они ехали верхом, торопились, подгоняя коней, а парень шел пешком. Тяжело шел, вымотанный дорогой и тем сражением, в котором показал свою силу.

По всем выкладкам, рыжего они должны были догнать еще до прихода в Сарум, но этого почему-то не случилось. Парень отстал, сойдя с дороги и спрятавшись от его отряда? Тогда он наверняка их видел и, следовательно, сейчас уходит в другую сторону. Только какую? Вопрос.

Поэтому Ирбек приказал сыскарям продолжить поиск информации по всем неизвестным, появившимся в поселке за последнюю неделю, тем более пришедший в Сарум народец не мог не вызывать у грасса вопросы, уж больно странными были некоторые прибывшие людишки.

Прежде всего, отряд из восьми человек, по виду головорезов, двое из которых имели свежие ранения. Отряд, наняв лучшего из проводников, ушел к Висячим камням, очень странному месту на острове.

Вчера в поселке появились двое на конях. Юноша и мальчишка, причем не понятно, кто из них играет главную скрипку. По рассказам местных жителей выходило, что мальчишка.

- Какой мальчишка? – встрепенулся Ирбек.

А как иначе? Не тот ли спутник рыжего, над которым поработал покойный Гюрья? Увы, не тот. Обе ноги целые, хотя малец чуток прихрамывает.

- Чуток ли?

Действительно, совсем немного. Мальчишка был бос, и поэтому удалось ненароком рассмотреть его ноги. Невредимые, хотя и грязные. Но грязь – это не головешка вместо пятки. К тому же малец был черноволосый, а у разыскиваемого мальчишки волосы были русыми. Не тот.

Еще было двое мужчин. Непростых с виду. Конечно, не благородные, но и не виланы. Мужчины вели себя странно. Не задерживаясь в Саруме, проследовали на север, уйдя вслед за предыдущей парой, которая, кстати, тоже интересовалась Висячими камнями и дорогой туда.

Когда стемнело, к грассу почти одновременно прибежали сыскари. Прибывший первым улыбался во всю ширину лица.

- Есть! Нашел, господин.

- Рыжий?

- Он самый! Он вчера еще здесь появился.

- Так быстро? Как сумел?

- По дороге встретил местного жителя, напросился в седоки, заплатив тому. И по приезду – дело было темное, устроился ночевать в крайнем доме при въезде. А с раннего утречка с местным человеком отправился в Тайгер. Это не так далеко отсюда, совсем крошечное поселение.

- Зачем? Не сказал, зачем ему нужен этот самый Тайгер?

- Нет, никто не знает. Я уж расспрашивал.

И Ирбек собрался следующим днем, как только рассветет, направиться в Тайгер ловить рыжего мага.

Но почти сразу же перед ним возник второй сыскарь, Мульё. Этот что хорошего скажет?

- Почти ничего нового, господин грасс, да только кое-что все же узнал.

- Говори.

- Про парня с мальцом, который немного прихрамывал. Там все не просто оказалось.

- И что малец?

- Нет, господин, не малец. Парень. Я узнал, как его называли.

- Ну…

- Эйрид.

Глава 12

Глава двенадцатая. Эйрид