Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом читать онлайн
- Умею. Меня зовут Вилем.
- Вучко.
- Ты откуда?
- Не отсюда.
Не рассказывать же мне первому встречному про свои похождения?
- Это и понятно, – продолжил парень. – Откуда идешь?
- Из Ландора. А что? – отчего-то мне непонятен интерес к моей персоне со стороны этого Вилема. Или я так понравился в трактирной драке?
- Из Ландора? - парень оживился. – А я там не был, а побывать хочется. Большой поселок?
- Считай, город. За проливом и меньше городами считается.
- А ты сам из-за пролива? Море большое? Я ни разу его не видел.
- Большое. А ты местный?
- Не совсем, неподалеку отсюда.
- Можешь мне помочь? А то после того, что произошло, мне уходить надо.
- А в чем помочь?
- Я человека ищу. Хотел завтра по домам пройтись, людей поспрашивать. Теперь не получится.
- Ты хочешь, чтобы я узнал?
- Да, если тебя не затруднит.
- Хорошо. А ты из наемников?
- Наемников? Ну, было дело.
А ведь действительно, в войске мне пришлось побывать, на сражение посмотреть. Точнее, на бойню. Это прошлой осенью, когда войско из Нантера мост перешло и попало под раздачу рилийцев. Я тогда друзей потерял, в смысле, расстались мы.
- А с деньгами у тебя как?
- А что?
Меня это насторожило. Не доставало получить болт в спину, чтобы стать ограбленным трупом. Если этот незаметно подкрался, то и другие могут. Подумал я так и головой повертел, а парень заметил и смекнул в чем дело.
- Да дело есть, в Ландоре можно хорошо заработать.
Как хорошо зарабатывают в этих краях, я представляю.
- Нет, грабить не буду.
- Я не грабить зову. Просто продать хочу кое-что, а одному опасно, убьют, чтобы денег не платить.
- А-а, понятно. Нет, у меня дела есть. Человека ищу.
- А как найдешь, в Ландор вернешься?
- Не знаю, хотя, может, и вернусь.
А как иначе-то? Надо посмотреть, что там с оставленным у лекаря Арриком.
- Так вместе и пойдем. А деньги хорошие можно заработать. Золотом. А кого ты ищешь?
- Парня одного. Его схватили и сюда повезли.
- Парня?
- Эйридом зовут.
- Эйрид?! – парень встрепенулся.
- Ты что-то знаешь?
- Светловолосый рохля, да?
- Ну, почти, хотя не рохля, но и не самостоятельный. Так ты знаешь?
- Видел…
- Где? Когда?
Но парень замолчал, о чем-то задумавшись. Торопить его я не стал, скажет, куда денется. Видимо, я ему нужен, раз так обхаживает. Кстати, что в Ландоре можно продать за золото?
- А кто он тебе? – прервал свои молчаливые размышления парень.
- Можно сказать, друг. Или приятель. Я пока не определился. Так ты знаешь?
- Видел вчера.
- Где?
- Здесь. Но он уже уехал.
- Куда? Да не тяни, из тебя все приходится вытаскивать.
Парень вновь задумался, но на этот раз ненадолго.
- Я полагаю, поехал на север, к Висячим камням.
- Точно?
- Думаю, да.
- А как туда добраться?
- Хочешь пойти? Не советую, - парень хмуро покачал головой.
- Почему?
- Не все обратно возвращаются. Места там странные и опасные.
- Мне не привыкать. Ты только подскажи, куда идти.
- Ты сказал, что твоего друга похитили. А кто это сделал?
Мне рассказывать, конечно, не хотелось, но придется – иначе нельзя, если хочешь узнать про Эйрида.
- Трое негодяев. Пока меня не было в доме, они схватили Эйрида и куда-то сюда повезли. Я вот теперь и ищу. Так куда идти? Где эти Висячие камни?
- Говоришь, негодяи схватили? А как ты с ними поступил бы, попадись они тебе в руки?
Странный вопрос, с чего бы это? Я пожал плечами, не зная ответа.
- Убить смог бы?
- Вилем, ты говори прямо. В чем дело?
Парень смотрел мне в глаза, о чем-то размышляя, наконец, видимо, принял решение.
- Вчера ближе к вечеру в сторону Висячих камней поехало трое мужчин. Это те, кто похищал твоего друга.
- А ты откуда знаешь, что именно они похитили? Эйрид был там? И откуда ты знаешь его имя?
- Слышал, как эти трое расспрашивали, его искали, а тот поехал к Висячим камням.
- Но зачем? Один?
Но парень как будто не расслышал моего вопроса и продолжил сообщать новости.
- Сегодня туда же поехал целый отряд во главе с грассом. Говорят, они не с острова, а из-за пролива.
- Ну и что?