Волчонок и его друзья. Книга первая. За проливом читать онлайн


Страница 64 из 110 Настройки чтения

Если Мясник был здесь, значит, тот тоже движется в поисках Эрве и Дартона. И следы от копыт коней вели на север. Надо было седлать коня и ехать следом, но что делать с этим грассом? Довез он его до камней, а дальше? Здесь оставить? Ведь пропадет. С собой брать? Тоже не выход, учитывая опасность, в сторону которой он собирался ехать. Вот пока он думал, по глупости оставшись у каменного храма, появились преследователи. Крикнув Эйриду бежать, он тоже бросился наутек, но те были на конях, поэтому далеко уйти не удалось.

Первым схватили Эйрида, Дири услышал жалобный крик парня, притормозил, не зная, как поступить – попытаться спасти неумеху грасса или бежать дальше. И это его сгубило. Шанс уйти был, пусть небольшой, но был – в нескольких десятках шагах начинался лес, заросший кустарником. Кони через него вряд ли прошли бы. Но, замедлив бег, свой шанс он упустил. Последнее, что он помнил – это звук лошадиных копыт, а потом все померкло.

Очнулся он ночью. Как ума хватило не застонать! Впрочем, и сил на стон не было. С трудом разлепив один глаз (второй не открывался), он словно в дымке заметил вдалеке (или ему так показалось, что далеко?) свет от нескольких костров. Потом еще несколько раз приходил в сознание, а когда очнулся в последний раз, светило солнышко, а в его сторону кто-то шел. И лицо знакомое. Вилем? Откуда он здесь?

Его спаситель нагнулся, что-то рассматривая на его голове, а затем сбоку появился еще один человек. Волчонок! Он его нашел!

Потом проблески сознания чередовались бессознательной темнотой. Окончательно в себя он пришел уже к вечеру. Оба глаза открывались, и чувствовал себя не в пример лучше, чем в тот момент, когда увидел Волчонка. Он попытался пошевелиться – удалось! Попробовал приподняться и присесть – снова удалось. Когда потянулся рукой к макушке головы, услышал предостерегающий восклик:

- Эй! Нельзя!

Кричал Вилем, возящийся с костром.

- Тебе двигаться нельзя, Вучко так сказал. Голова-то пробитая! Я думал, что уже не жилец – с такой раной-то. Вучко благодари, как он с тобой возился! До последний возможности тебя лечил, хотя сам уже был никакой. А потом свалился, до сих пор в себя прийти не может. Так и помереть можно, ужас, на кого стал похож, ни кровиночки на лице не осталось.

- А где Волчонок?

- Вон лежит. Эй, я сказал, что вставать нельзя.

- Так Волчонок сказал?

- Угу, он.

- Тогда не буду. Что, серьезно с ним что-то?

- А кто его знает. Похожее я видел, прошлым вечером он меня тоже лечил, но голову мне не пробивали, а тут… Я понял, что он тебе пробитую голову сращивал, не знаю, удалось или нет, поэтому ты руками не трогай, нельзя. Есть хочешь? Скоро зайца поджарю. Здесь их много бегает.

- А эти, которые меня оглушили, они где?

- Скажи прямее – голову проломили. А нет их, мы с Вучко видели, как они к Саруму поехали.

- А Эйрид? С ним что?

- С собой повезли, я видел.

- Уехали? Но все равно, не опасно ли костер разжигать, отсюда далеко видно будет? Вдруг кто-то вернется или еще кто пожалует? Я вот сглупил, не поостерегся.

- Да знаю я, но тут без костра никак. Зайцев много, значит, и волки появиться могут. Поблизости нет, но что-то вдалеке я слышал. Далеко, в нескольких верстах, похоже на волчий вой. Надо бы костерок подальше разжечь, но тебя трогать нельзя. Но я тоже поостерегся, разве не видишь? Костер-то в яме горит, издалека в ночи виден не будет, разве что дым. Но сейчас совсем стемнеет, дыма тоже видно не будет. Запах, конечно, но тут ничего не поделать, его и за версту учуять можно, но хоть ветер от реки дует, и то хорошо.

- Слушай, Вилем, а ты как с Волчонком-то оказался?

- Почему ты его «волчонком» называешь?

- А его так зовут, Волчонок или Вучко. Это здорово, что вы вместе. Не поверишь, я даже загадывал про это!

- Загадывал? Зачем?

- Ты отличный парень, такой же, как Волчонок. Ты извини, что я тебе вначале не доверял, даже другим именем назвался. Это потому, как ты меня встретил.

- Как именно?

- Забыл? Бить меня стал, вот я и подумал, что ты из тех, кто только о себе думает, а остальных людей лишь использовать хотят… ты чего, Вилем? Это я только так вначале думал, а потом понял, что дурак подозрительный. Ты меня спас, Эйрида за просто так спасать стал, коня отдал. А то, что меня при встрече побил, так правильно, я не в обиде. Думаешь, меня Волчонок не бил? Было дело, выпорол от души. За дело. Ты чего, Вилем?

- Пойду зайца переверну, сгорит.

- Ага. Теперь мы вместе. А Волчонок выкарабкается, я знаю.

Вилем почему-то больше разговаривать с ним не стал, молча сунул ему в руку обжигающий кусок мяса, дал напиться, а сам ушел на противоположную сторону от костра, вытащив пару дротиков из сумки. Конечно, совсем молчать не стал, о состоянии Волчонка ему докладывал, а как иначе?